英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第167期 第11章 诺第留斯号(18)

时间:2015-12-10 01:51来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   SIR, CAPTAIN NEMO SAID, showing me the instruments hanging on the walls of his stateroom,

  先生,尼摩船长指着挂在他房中墙壁上的仪表说,
  these are the devices needed to navigate1 the Nautilus.
  这些就是诺第留斯号航行所必需的仪表。
  Here, as in the lounge, I always have them before my eyes, and they indicate my position and exact heading in the midst of the ocean.
  在这里跟在客厅里一样,我总是注意着它们,这些仪表给我指出我在海洋中间的实际位置和准确方向。
  You're familiar with some of them, such as the thermometer, which gives the temperature inside the Nautilus;
  其中有些仪表您是知道的,例如温度表,指出诺第留斯号内的温度,
  the barometer2, which measures the heaviness of the outside air and forecasts changes in the weather;
  风雨表,测出空气的重量和预告天气的变化,温度表,指示空气干温度数;
  the humidistat, which indicates the degree of dryness in the atmosphere; the storm glass, whose mixture decomposes3 to foretell4 the arrival of tempests;
  暴风镜,一当镜中的混合物分解时,便预告暴风雨就将来到;罗盘,指引我的航路;
  the compass, which steers5 my course; the sextant, which takes the sun's altitude and tells me my latitude6;
  六分仪,测太阳的高低,使我知道船所在的纬度,
  chronometers7, which allow me to calculate my longitude8;
  经线仪,使我可以算出船的经度;
  and finally, spyglasses for both day and night, enabling me to scrutinize9 every point of the horizon once the Nautilus has risen to the surface of the waves.
  最后是日间用的望远镜和夜间用的望远镜,当诺第留斯号浮上水面时,我可以侦察天际四周。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 navigate 4Gyxu     
v.航行,飞行;导航,领航
参考例句:
  • He was the first man to navigate the Atlantic by air.他是第一个飞越大西洋的人。
  • Such boats can navigate on the Nile.这种船可以在尼罗河上航行。
2 barometer fPLyP     
n.气压表,睛雨表,反应指标
参考例句:
  • The barometer marked a continuing fall in atmospheric pressure.气压表表明气压在继续下降。
  • The arrow on the barometer was pointing to"stormy".气压计上的箭头指向“有暴风雨”。
3 decomposes 104d7ddd5cfb119e99319744ced0efe9     
腐烂( decompose的第三人称单数 ); (使)分解; 分解(某物质、光线等)
参考例句:
  • The debris slowly decomposes into compost. 这些垃圾慢慢地分解成了堆肥。
  • Plastic is a substance that hardly decomposes in the nature. 塑料是一种在自然中极难降解的物质。
4 foretell 9i3xj     
v.预言,预告,预示
参考例句:
  • Willow trees breaking out into buds foretell the coming of spring.柳枝绽青报春来。
  • The outcome of the war is hard to foretell.战争胜负难以预卜。
5 steers e3d6e83a30b6de2d194d59dbbdf51e12     
n.阉公牛,肉用公牛( steer的名词复数 )v.驾驶( steer的第三人称单数 );操纵;控制;引导
参考例句:
  • This car steers easily. 这部车子易于驾驶。 来自《简明英汉词典》
  • Good fodder fleshed the steers up. 优质饲料使菜牛长肉。 来自辞典例句
6 latitude i23xV     
n.纬度,行动或言论的自由(范围),(pl.)地区
参考例句:
  • The latitude of the island is 20 degrees south.该岛的纬度是南纬20度。
  • The two cities are at approximately the same latitude.这两个城市差不多位于同一纬度上。
7 chronometers 8e186a56fecc328d887fd633a4861ebf     
n.精密计时器,航行表( chronometer的名词复数 )
参考例句:
  • Chronometers have been adjusted to the correct time. 天文钟已经调整到正确时间。 来自互联网
8 longitude o0ZxR     
n.经线,经度
参考例句:
  • The city is at longitude 21°east.这个城市位于东经21度。
  • He noted the latitude and longitude,then made a mark on the admiralty chart.他记下纬度和经度,然后在航海图上做了个标记。
9 scrutinize gDwz6     
n.详细检查,细读
参考例句:
  • Her purpose was to scrutinize his features to see if he was an honest man.她的目的是通过仔细观察他的相貌以判断他是否诚实。
  • She leaned forward to scrutinize their faces.她探身向前,端详他们的面容。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴