英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语听书《海底两万里》第176期 第12章 一切都用电(9)

时间:2015-12-10 01:57来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   There, even more powerful and obedient than gas, electricity did most of the cooking. Arriving under the stoves, wires transmitted to platinum1 griddles a heat that was distributed and sustained with perfect consistency2.

  在厨房里,一切烹任工作都利用电气,电气比煤气更有效更方便。电线接到炉子下面,把热力传给白金片,热力分配到各处,保持一定的、规律的温度。
  It also heated a distilling3 mechanism4 that, via evaporation5, supplied excellent drinking water.
  电又烧热蒸馏器,可以供给人清洁的饮水。
  Next to this galley6 was a bathroom, conveniently laid out, with faucets7 supplying hot or cold water at will.After the galley came the crew's quarters, 5 meters long.
  挨着厨房,有一个浴室,布置得很舒适,室内的水龙头可以随人的意思供应冷水或热水。连着厨房的便是船员的工作室,长五米。
  But the door was closed and I couldn't see its accommodations, which might have told me the number of men it took to operate the Nautilus.
  房门关着,我看不见内部的布置,但是我似乎觉得它是根据驾驶诺第留斯号需要的人数来决定的。
  At the far end stood a fourth watertight bulkhead, separating the crew's quarters from the engine room.
  里面,第四道防水板把这个工作室和机器间隔开。
  A door opened, and I stood in the compartment8 where Captain Nemo, indisputably a world-class engineer, had set up his locomotive equipment.
  门打开了,我走进了一间房子,里面尼摩船长,他无疑是第一流的工程师,装置着各种驾驶船的机器。
  Brightly lit, the engine room measured at least 20 meters in length. It was divided, by function, into two parts.
  这个机器间,照得通明,有二十多米长。内部很自然地分成两部分。
  The first contained the cells for generating electricity, the second that mechanism transmitting movement to the propeller9.
  第一部分放着生产电力的原料,第二部分装着转动螺旋桨的机器。
  Right off, I detected an odor permeating10 the compartment that was sui generis.Captain Nemo noticed the negative impression it made on me.
  我一进去,由于满屋子有一种说不出是什么的气味,感到不习惯。
  Latin: in a class by itself. Ed.
  尼摩船长看出我的神情,他说:
  That, he told me, is a gaseous11 discharge caused by our use of sodium12, but it's only a mild inconvenience.
  这是钠分解出来的气体;就这一点美中不足。
  In any event, every morning we sanitize the ship by ventilating it in the open air.
  我们每天早晨总要把船露出水面通一次风,清除这种气体。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 platinum CuOyC     
n.白金
参考例句:
  • I'll give her a platinum ring.我打算送给她一枚白金戒指。
  • Platinum exceeds gold in value.白金的价值高于黄金。
2 consistency IY2yT     
n.一贯性,前后一致,稳定性;(液体的)浓度
参考例句:
  • Your behaviour lacks consistency.你的行为缺乏一贯性。
  • We appreciate the consistency and stability in China and in Chinese politics.我们赞赏中国及其政策的连续性和稳定性。
3 distilling f3783a7378d04a2dd506fe5837220cb7     
n.蒸馏(作用)v.蒸馏( distil的过去式和过去分词 )( distilled的过去分词 );从…提取精华
参考例句:
  • Water can be made pure by distilling it. 水经蒸馏可变得纯净。 来自《简明英汉词典》
  • More ammonium sulphate solution is being recovered in the process of distilling oil shale. 在提炼油页岩的过程中回收的硫酸铵液比过去多了。 来自《简明英汉词典》
4 mechanism zCWxr     
n.机械装置;机构,结构
参考例句:
  • The bones and muscles are parts of the mechanism of the body.骨骼和肌肉是人体的组成部件。
  • The mechanism of the machine is very complicated.这台机器的结构是非常复杂的。
5 evaporation Pnoxc     
n.蒸发,消失
参考例句:
  • Be careful not to lose too much liquid by evaporation.小心不要因蒸发失去太多水分。
  • Our bodies can sweat,thereby losing heat by evaporation.我们的身体能出汗,由此可以蒸发散热。
6 galley rhwxE     
n.(飞机或船上的)厨房单层甲板大帆船;军舰舰长用的大划艇;
参考例句:
  • The stewardess will get you some water from the galley.空姐会从厨房给你拿些水来。
  • Visitors can also go through the large galley where crew members got their meals.游客还可以穿过船员们用餐的厨房。
7 faucets e833a2e602cd8b0df81b54d239f87538     
n.水龙头( faucet的名词复数 )
参考例句:
  • Water faucets shall be chrome-plated type with ball valve. 水龙头外表为铬镀层。 来自互联网
  • The plumber came that afternoon and fixed the faucets in some minutes. 当天下午,管子工来了,几分钟内便把水龙头安装好。 来自互联网
8 compartment dOFz6     
n.卧车包房,隔间;分隔的空间
参考例句:
  • We were glad to have the whole compartment to ourselves.真高兴,整个客车隔间由我们独享。
  • The batteries are safely enclosed in a watertight compartment.电池被安全地置于一个防水的隔间里。
9 propeller tRVxe     
n.螺旋桨,推进器
参考例句:
  • The propeller started to spin around.螺旋桨开始飞快地旋转起来。
  • A rope jammed the boat's propeller.一根绳子卡住了船的螺旋桨。
10 permeating c3493340f103d042e14b5f10af5d9e98     
弥漫( permeate的现在分词 ); 遍布; 渗入; 渗透
参考例句:
  • His grace was more permeating because it found a readier medium. 他的风度因为有人赏识显得更加迷人。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
  • Thoughts are a strangely permeating factor. 思想真是一种会蔓延的奇怪东西。 来自英汉文学 - 嘉莉妹妹
11 gaseous Hlvy2     
adj.气体的,气态的
参考例句:
  • Air whether in the gaseous or liquid state is a fluid.空气,无论是气态的或是液态的,都是一种流体。
  • Freon exists both in liquid and gaseous states.氟利昂有液态和气态两种形态。
12 sodium Hrpyc     
n.(化)钠
参考例句:
  • Out over the town the sodium lights were lit.在外面,全城的钠光灯都亮了。
  • Common salt is a compound of sodium and chlorine.食盐是钠和氯的复合物。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   海底两万里  有声读物
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴