英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语
词汇量测试当前位置: 首页>听力教程>《黑骏马》中英双语有声读物>

《黑骏马》中英双语有声读物

小说主人公“黑骏马”是一匹漂亮的优种黑马,从小生活在贵族人家,受过良好的训练,性格温顺,而且聪明、机智,主人非常喜欢他。但是好景不长,主人家里有了变故,黑骏马不得不被卖掉。他一连被卖过多次,接触过各种人:有喝多了酒就拿马撒气的醉汉,有动辄抽鞭子的出租马车车夫,有不把动物当回事的野蛮人,也有把动物当成朋友的好人家,尝尽了人间的甜酸苦辣,最后它侥幸有了一个好的归宿。作品揭示了马的内心世界,也有作为马冷眼旁观人类社会的描写。

  • 《黑骏马》第13章 我最后的家(4)

    I was taken to a comfortable stable, given some food, then left to myself 我被带到了一个舒适的马厩,吃了点东西,然后就自己呆着。 The next day, the groom was cleaning my face when he said,that's just like the star th...

  • 《黑骏马》第13章 我最后的家(3)

    He asked if Miss Blomefield and Miss Ellen were at home.They were,and Willie stayed with me while the farmer went into the house. 他问布劳姆菲尔德小姐和爱伦小姐是否在家。她们在,农夫就进了屋子,威利则和我呆在...

  • 《黑骏马》第13章 我最后的家(2)

    Five pounds changed hands and,soon after,I was taken to my new home. 5英镑过了手,很快我就被带回了新的家。 The farmer gave orders for me to have hay and oats every night and morning,and I was let out into a large field in th...

  • 《黑骏马》第13章 我最后的家(1)

    Chapter 13 My last home 第13章 我最后的家 I was sold to a farmer at the horse fair,but it was his young grandson who persuaded him to buy me. 我在马市上被卖给了一个农夫,不过是他的小孙子说服他买我的。 The two o...

  • 《黑骏马》第12章 苦日子(5)

    Someone loosened my bridle and collar,and another voice said,He's dead,he'll never get up again. 有人解下了我的笼头和轭具,另一个声音说:他死了,再也站不起来了。 I heard a police-man giving orders but I did not...

  • 《黑骏马》第12章 苦日子(4)

    Oh,he's all right,miss!said my driver.He put a heavy box on the cab with the other luggage. 哦,他没问题,小姐1我的车夫说。他把一个重箱子放到车上,和其它行李放在一起。 Father,please take a second cab,'...

  • 《黑骏马》第12章 苦日子(3)

    After that,Jakes always took off my bearing rein when I was going up a hill,and that made my life easier. 从那以后,贾克在我上山时就摘下绳套,这让我的日子好过了一些。 But pulling heavy carts day after day slowly be...

  • 《黑骏马》第12章 苦日子(2)

    He can't use all his strength when his head is held back with that bearing rein,the woman went on.If you take it off,I'm sure he'll do better. 他的头被绳套向后拉得抬起来,这样他就使不上力气,妇女接下去说。如果你卸...

  • 《黑骏马》第12章 苦日子(1)

    Chapter 12 Hard times 第12章 苦日子 I was sold to a baker who Jerry knew,but the baker's bearing rein up.This made it difficult for me to pull a heavy cart,and I found the work very hard. 我被卖给了杰利认识的一位面包师。这...

  • 《黑骏马》第11章 告别老友(9)

    Two days passed, and only Harry and Dolly came to the sta-ble.On the third day,Mr Grant from the cab stand arrived when Harry was in the stable. 两天过去了,只有哈利和多莉来马厩。第三天,车站的格兰特先生来了,哈...

  • 《黑骏马》第11章 告别老友(8)

    Jerry pulled one of my cloths higher over my neck, then walked up and down, trying to keep warm. 杰利把我身上的一块盖布拉高罩住我的脖子,他自己则走来走去,试图保持温暖。 At half-past twelve,Jerry rang the...

  • 《黑骏马》第11章 告别老友(7)

    It would be wrong to harm your health in this work when you have a wife and two children,said the lady. 可是你有妻子和两个孩子,把你的健康耗费在这项工作上是错误的,女士说, There are many places where good driver...

  • 《黑骏马》第11章 告别老友(6)

    I hope your child will soon be better, said Jerry.He watched her go in,then patted my neck.It was something he always did when he was pleased. 我希望你的孩子能很快恢复健康。杰利说。他看着她进了医院,然后拍了拍...

  • 《黑骏马》第11章 告别老友(5)

    Jerry opened the door but two men ran up,calling out,Cab! 杰利打开车门,这当儿两个男人跑了过来,喊着:马车! Its taken,said Jerry,but one man pushed past the woman and jumped in,followed by the other.This cab is...

  • 《黑骏马》第11章 告别老友(4)

    Can you tell me the way to St Thomass Hospital,please?she asked.I have to take my little boy there,and I'm a stranger in London. 您能告诉我去圣托马斯医院怎么走吗?她问。我得带我的儿子去医院,我是外地人。...

听力搜索
最新搜索
最新标签