英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

和老外聊天的地道口语第8期:我很想追她!

时间:2010-06-18 06:16来源:互联网 提供网友:hsjzb   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

C: how's it going?
N: I'm in a good mood today, actually. How about you?
C: to be honest, I'm a bit fed up.
N: what's wrong?
C: there's a girl in my company that I really like but I always get shy when she is around.
N: I see! Do you want to ask her out?
C: sure, but how?
N: you can ask her out for drink after work.
C: but for what reasons? She doesn't even know who I am.
N: then you've got a lot of homework to do. You need to get her notice first.
C: easier said than done.
N: you can start by meeting her at the bus stop and saying hello to her.
C: but I always get tongue-tied when I see her.
N: that's something you need to overcome. Men should make the first move as most of girls perfer being chased.
C: I see. I'll try.
N: good luck!
 

最近怎么样?
事实上,我今天心情很好,你呢?
说实话,我有点烦。
怎么了?
我很喜欢我们公司的一个女孩,但是我一看见她就不好意思。
这样啊,你想约她出去吗?
当然啦,但是怎么约啊?
你可以约她下班后一起喝东西。
但是找什么理由啊?她都不知道我是谁。
那你要做的事情可就多了,你要先引起她的注意。
说起来容易。
你可以先在公交车站偶遇她,然后和她搭讪。
但是我一见到她,就不知道说什么。
那你一定要克服这个毛病。男士要主动,女孩子喜欢被追啊。
知道了。我试试吧。
祝你好运。
Shy  羞怯的
Homework  准备工作
Notice  注意
Overcome  克服
Chase  追求
Mood  心情

Be in a good mood  心情很好
To be honest  说实话
Be fed up  厌烦的
In one's presence  当着某人的面
Bus stop  公交站
Tongue-tied  张口结舌的
Make the first move  主动出击

Office romance1, if handled well, can lead to a successful relationship. If not, it can end up ruining one's career.
办公室恋情,如果处理得好,可能会发展为恋爱关系。处理不当,则可能会断送一个人的职业生涯。

They kept their relationship under wraps for a long time.
他们秘密交往了好长一段时间。

We preferred to keep it a secret until we are ready to walk down the aisle2.
我们更希望保守这个秘密,直到两个人准备结婚再公开。

Office romance is often the subject of gossip3.
办公室恋情常会引起闲言碎语。

Rumors4 creat a lot of pressure.
流言蜚语给人们造成很大压力.
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 romance KXGx1     
n.恋爱关系,浪漫气氛,爱情小说,传奇
参考例句:
  • She wrote a romance about an artist's life in Tokyo.她写了一个关于一位艺术家在东京生活的浪漫故事。
  • They tried to rekindle the flames of romance.他们试图重燃爱火。
2 aisle qxPz3     
n.(教堂、教室、戏院等里的)过道,通道
参考例句:
  • The aisle was crammed with people.过道上挤满了人。
  • The girl ushered me along the aisle to my seat.引座小姐带领我沿着通道到我的座位上去。
3 gossip AeEzc     
n.流言蜚语,爱说长道短的人;vi.传播流言
参考例句:
  • She broadcast the gossip all over the town.她将这个流言传遍全镇。
  • They spread a lot of tacky gossip about his love life.关于他的爱情生活,他们散播了许多不堪的闲言闲语。
4 rumors 2170bcd55c0e3844ecb4ef13fef29b01     
n.传闻( rumor的名词复数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷v.传闻( rumor的第三人称单数 );[古]名誉;咕哝;[古]喧嚷
参考例句:
  • Rumors have it that the school was burned down. 有谣言说学校给烧掉了。 来自《简明英汉词典》
  • Rumors of a revolt were afloat. 叛变的谣言四起。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(11)
73.3%
踩一下
(4)
26.7%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴