英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

纪录片《狗狗秘闻》 06心灵相通

时间:2021-06-07 05:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

As far as we know, no other animal

就我们所知 没有其他动物

has this relationship with the human face.

会对人的脸部表情做出这样的反映

Dogs don't do this with each other.

连狗狗彼此都不会这样

Incredibly, it seems they've acquired

难以置信地 他们似乎已经获得了

a new skill to enable them to read our emotions.

一种能够感知我们情绪的新技能

Being able to detect when somebody

能够及时地察觉某些人的

is angry or potentially harmful to them,

愤怒或是对它们有潜在的威胁

You could understand that there may be a biological advantage

就对于认知人类的情绪而言

in being able to read people's emotions.

这应该算是一种生物学上的优势

Equally, it makes sense for a dog

相应地 这就解释了当人们微笑

to approach somebody when they're smiling.

狗狗就会接近他们的原因

If dogs can read human emotion,

如果狗可以分辨人类的情感

and increasingly the scientific evidence is beginning

那将是人和狗之间亲密关系的

To point in that direction, that's going to

最佳理论解释

form the basis of a very powerful bond between human and dog.

而且越来越多的科学研究都在证实着这一点

Evidence like this appears to underpin1 our conviction2

这样的证据令我们深信

That dogs understand us in a way that other animals cannot.

狗在某种程度上比其他动物更了解我们

But for many dog owners,

但是对于许多狗主人而言

this unique relationship is much more than a one-way street.

这种独特的关系比单方面的交流要好得多

I like to think we understand him.

我们觉得能够了解他

Yes, but he woofs and we talk.

是的 而他也会发出低吠声与我们交谈

That's because he wants to be part of the conversation.

那是因为他也想加入谈话

If he's bored, he'll take a deep sigh and go...

如果他厌倦了 他会长叹一声后走开

I think he's got a bark when he wants to go out...

当他想出门的时候他会叫一声

And he got a bark when he hears strange noises.

而当他听到陌生的声音时他也会叫

Sometimes when he tells the kittens off, he goes...

有时候当他知道远方有只猫 他会

Like that.

像那样

If you're in a certain mind set,

如果你与它心灵想通

you can almost understand what they're thinking.

那你就可以知道它们在想什么


点击收听单词发音收听单词发音  

1 underpin dkVws     
v.加固,支撑
参考例句:
  • China needs regional stability to underpin its continued economic growth.中国需要地区稳定来巩固其持续的经济增长。
  • These developments are underpinned by solid progress in heavy industry.重工业的稳固发展为这些进展打下了基础。
2 conviction gZMyL     
n.确信,坚定的信仰;说服,信服;定罪
参考例句:
  • His conviction carried him along in his research.他的信心支持着他把研究工作坚持下去。
  • His conviction caused rioting in the streets.他被判有罪,引起了街头骚动。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   BBC纪录片  狗狗秘闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴