英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲72

时间:2021-01-25 05:57来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

卡洛斯:多么有礼貌的小女孩,很明显,你对她的教育非常出色,桑切斯太太。我是说,我们没想过会怎样,但我看得出来,你是格雷斯能拥有的最好的妈妈。你明白我的意思。

桑切斯先生:你...你们把胡安妮塔教育得也很好。

Grace: Mommy, can I have money for ice cream?

Mrs Sanchez: You just had lunch.

Grace: But they have chocolate chip.

Mrs Sanchez: Grace.

Gaby: Oh, let her have some. It's hot. Come on. It'll be my treat.

Grace: Your purse is beautiful.

Gaby: I know. Would you like to hold it?

Grace: It's so soft. I bet it cost a lot, right?

Mrs Sanchez: Grace, you don't ask about money.

Grace: I'm sorry.

Gaby: Oh, that's okay, sweetie. And just so you know, it's Chanel. You can have one of these by working very hard...or by marrying a man who works very hard.

Grace: Thank you!

Carlos: What a polite little girl. You have obviously done a wonderful job, Mrs. Sanchez. I mean, we didn't know what to expect, but I can see Grace couldn't have had a better mother. You know what I mean.

Mr Sanchez: Uh, y-you've done a wonderful job with Juanita.

Gaby: Thank you. You know, when I got pregnant, I didn't know how I would handle the whole motherhood thing...

Juanita: Mom.

Gaby: But I think I turned out to be pretty good at it.

Juanita: Mom!

Gaby: What?!

Juanita: I need money for ice cream.

Gaby: What is the magic word?

Juanita: I don't know. "Hurry"? Now come on. The truck's pulling away.

Gaby: "Please." The magic word is "Please."

Juanita: Fine. Please. What, we can't afford more than one scoop1?

Gaby: I'm sorry. What was I saying?

Mrs Sanchez: You were talking about what a good mother you are.

格雷斯:妈妈,可以给我钱买冰淇淋吗?

桑切斯太太:你刚吃过午饭了。

格雷斯:可是有巧克力味的哦。

桑切斯太太:格雷斯。

加比:让她吃点吧,天这么热,来吧,我请你吃。

格雷斯:你的钱包真漂亮。

加比:我知道,你想要拿着它吗?

格雷斯:真软,我猜一定很贵,对吧?

桑切斯太太:格雷斯,不要打听钱的事。

格雷斯:对不起。

加比:没关系,宝贝。告诉你吧,这是香奈儿的。只有非常努力工作,才能拥有香奈儿,或者是嫁给一个努力工作的男人。

格雷斯:谢谢。

卡洛斯:多么有礼貌的小女孩,很明显,你对她的教育非常出色,桑切斯太太。我是说,我们没想过会怎样,但我看得出来,你是格雷斯能拥有的最好的妈妈。你明白我的意思。

桑切斯先生:你...你们把胡安妮塔教育得也很好。

加比:谢谢,我怀孕时,还对为母之道一无所知...

胡安妮塔:妈妈!

加比:不过事实证明我也是个非常好的妈妈。

胡安妮塔:妈妈!

加比:怎么啦!

胡安妮塔:给我钱买冰淇淋。

加比:我教你的那个魔力词呢?

胡安妮塔:什么魔力词 "快点"?别磨蹭了,冰淇淋车车快开走了。

加比:"请" 魔法词是"请"。

胡安妮塔:好的,请。怎么啦?多买一个球我们家就揭不开锅了吗?

加比:抱歉,我刚才讲到哪了?

桑切斯太太:你讲到你是怎样的一个好妈妈。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 scoop QD1zn     
n.铲子,舀取,独家新闻;v.汲取,舀取,抢先登出
参考例句:
  • In the morning he must get his boy to scoop it out.早上一定得叫佣人把它剜出来。
  • Uh,one scoop of coffee and one scoop of chocolate for me.我要一勺咖啡的和一勺巧克力的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴