英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲494

时间:2021-05-18 09:29来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey!

嗨!

Hey, honey. Hey, did you get the bread?

嗨,亲爱的。嗨,你买面包了么?

Oh, yeah, they were out.

哦,那个啊,他们卖光了。

Of bread?

面包?

Yeah. Hey, Gaby. A surprise seeing you here.

是的,嗨,Gaby真是稀客啊。

Well, I saw that Tom was overwhelmed, so I thought I'd give him a hand.

我看到Tom拿不了,所以我帮帮忙。

Really? Well, that was nice of you.

是么?哇,你可真是太好了。

Is there a problem?

有什么问题么?

No.

没有。

Really? Because I sense that you're annoyed you found me here when you weren't home. Am I wrong?

真的么?我觉得你对我在你出去的时候到访很不高兴,是我误会了么?

Lynette?

Lynette?

Okay. Yeah. So exactly what are you doing here helping1 out?

好吧 是的那么你到底在这帮了什么呢?

Damn it, Lynette, if this has to do withthat stupid kiss the other night, I'm going to lose it!

该死Lynette 还是关于昨天晚上那个吻的话 我可真受够了

Whoa, whoa, whoa, what's going on?

哇,哇,哇,怎么了这是?

Lynette thinks I was hitting on you at Bree's party.

Lynette认为我在Bree的晚会上勾搭你?

That's ridiculous.

这太荒谬了。

I never said that. What I said was it made me uncomfortable when you kissed him.

我从没这么说,我说的是你吻他使我很不舒服。

It's obviously an issue for me. And yet, here you are, alone in my kitchen with my husband.

我很介意。而你这时又和我丈夫单独呆在我家厨房。

So you tell me, are you hitting on him?

你说,你有没有勾搭他?

Lynette.

Lynette。

I can't believe you. I have done nothingto deserve this kind of mistrust.

你怎么了,我做了什么错事,使的你这么不信任我。

Well, that's not entirely2 true.

好像不是什么都没有啊。

What does that mean?

你什么意思?

Come on, Gaby. It's a small town. People talk.

别这样,Gaby唉呀。这是个小镇,大家爱嚼舌头。

Okay, what's going on here?

噢,到底怎么回事?

"I'll tell you. Your wife doesn't trust me around you

我告诉你吧,你老婆不放心我在你周围,

because I had an affair with my teenage gardener.

因为我曾和未成年园丁有过一腿。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 helping 2rGzDc     
n.食物的一份&adj.帮助人的,辅助的
参考例句:
  • The poor children regularly pony up for a second helping of my hamburger. 那些可怜的孩子们总是要求我把我的汉堡包再给他们一份。
  • By doing this, they may at times be helping to restore competition. 这样一来, 他在某些时候,有助于竞争的加强。
2 entirely entirely     
ad.全部地,完整地;完全地,彻底地
参考例句:
  • The fire was entirely caused by their neglect of duty. 那场火灾完全是由于他们失职而引起的。
  • His life was entirely given up to the educational work. 他的一生统统献给了教育工作。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴