英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《绝望的主妇》精讲525

时间:2021-05-25 10:35来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Hey.

嗨.

How's the search coming for the new ad exec? Any luck?

找到新的广告制作总裁了吗?有机会吗?

Oh, the pickings are slim. So far none of my top choices are available.

我们现在的选择不多。我的首选都落空了。

Hey, um, do you have someone from your old company that you could, you know, maybe recommend1?

你能从你的老东家介绍人给我吗?你能推荐个人给我吗?

Daddy!

爸爸!

I can't find my toothbrush.

我找不到我的牙刷.

I'll be up in a second, buddy2.

我马上就上楼来,哥们。

As a matter of fact, there's this one guy who would be perfect.

事实上,我认识一个人可能适合你。

Yeah?

谁?

Yep, hard-working, smart as a whip3. Total package.

是一个努力工作,聪明伶俐,干净利落。

Really? What's his name?

是吗?他叫什么名字?

Tom.

Tom.

Tom? Tom what?

Tom? Tom 姓什么?

Tom Scavo.

Tom Scavo.

Oh, no, no! I do not think that that is a good idea.

不! 不!我不认为这是个好主意。

Come on, honey, I mean, the other night doing those pitches4, it just got the old juices flowing.

别这样,宝贝,我的意思是,那天晚上在找灵感的时候,真是灵感如泉涌。

I remembered how much I miss having a real job.

我还记得我多么想要个真正的工作

You have a real job, right here staying home with the kids.

你的工作就是在家,照顾好孩子。

With two incomes, we could afford a top-notch nanny.

如果我们有两份收入,我们可以请个顶级的保姆。

What about Penny5?

那Penny怎么办?

You're the one who fought for office day care. Let's use it.

是你争取到办公室女士权益。我们可以利用这个。

What about the two of us working and living together? I think that could be a recipe6 for disaster.

我们一起工作一起生活?我觉得后果会很恐怖。

Why? The last time that we worked together, we fell in love.

为什么? 上次我们一起工作... 我们相爱了

Oh, it's just, I'm, I am not sure that you would find this job that satisfying7.

噢,只是...我...我只是不确定你会喜欢这个工作?

You don't think I am good enough, do you?

你认为我能力不够,对吗?

I am not saying that.

我没这样说。

Daddy, I still can't find my toothbrush!

爸爸,我还是找不到我的牙刷!

I'll go.

我去拿。

I got it. Come on, buddy. Let's hunt it down.

我来。走吧,哥们。我们一起抓住它。

So, who won the fight?

谁吵赢了?

We weren't fighting, Mommy's just letting daddy know where he stands.

我们没有吵架。妈妈只是想让爸爸知道她的立场。

Oh, hey! Hey!

噢,嘿! 嘿!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 recommend btfyK     
vt.推荐,介绍;劝告,建议;使成为可取,使受欢迎
参考例句:
  • Can you recommend me a good book?你能给我介绍一本好书吗?
  • I can recommend this play to all lovers of good theatre.我把这个剧推荐给所有爱好优秀戏剧的人。
2 buddy 3xGz0E     
n.(美口)密友,伙伴
参考例句:
  • Calm down,buddy.What's the trouble?压压气,老兄。有什么麻烦吗?
  • Get out of my way,buddy!别挡道了,你这家伙!
3 whip agPwG     
n.鞭子,鞭打,奶油甜食,车夫,组织秘书;vt.抽出,鞭打,捆扎,搅拌,打败;vi.突然移动,飘浮
参考例句:
  • The cruel man lashed the horse with his whip.那个粗暴的人用鞭子抽马。
  • The cruel master beat his slaves with a whip.残酷的主人鞭打他的奴隶。
4 pitches d6908dfdc30f6a27ae2f2e43c0d91903     
n.程度( pitch的名词复数 );斜度;颠簸;沥青v.投( pitch的第三人称单数 );用沥青涂;排列;把…定于特定角度
参考例句:
  • If everyone pitches in, we'll soon have the job finished. 要是人人动手,这工作马上就能完成。 来自《简明英汉词典》
  • The roof of this house pitches sharply. 这房子的屋顶倾斜度很大。 来自《简明英汉词典》
5 penny 0MFxu     
n.(英)便士,美分
参考例句:
  • I will not lent you a penny.我一便士都不愿借给你。
  • Sugar has risen a penny a pound.糖价每磅涨了1便士。
6 recipe jAgzE     
n.食谱,处方,秘诀
参考例句:
  • What is your recipe for success?你取得成功有什麽窍门?
  • This recipe is certainly interesting and different.这种烹饪法的确很有意思而且与众不同。
7 satisfying yjXzGe     
adj.令人满意的,令人满足的v.使满意,满足( satisfy的现在分词)
参考例句:
  • It's satisfying to play a game really well. 一种游戏玩得特别好是一桩惬意的事。
  • The book is more satisfying if you read each chapter in sequence. 这本书依次读各章会更好。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   绝望的主妇  美剧台词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴