英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

皮漏斗之谜(3)

时间:2022-12-28 04:54来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

He was seated as he spoke1 at one side of the open fire-place, and I at the other. His reading-table was on his right, and the strong lamp above it ringed it with a very vivid circle of golden light. A half-rolled palimpsest lay in the centre, and around it were many quaint2 articles of bric-a-brac. One of these was a large funnel3, such as is used for filling wine casks. It appeared to be made of black wood, and to be rimmed5 with discoloured brass6.

“That is a curious thing,” I remarked. “What is the history of that?”

“Ah!” said he, “it is the very question which I have had occasion to ask myself. I would give a good deal to know. Take it in your hands and examine it.”

I did so, and found that what I had imagined to be wood was in reality leather, though age had dried it into an extreme hardness. It was a large funnel, and might hold a quart when full. The brass rim4 encircled the wide end, but the narrow was also tipped with metal.

“What do you make of it?” asked Dacre.

“I should imagine that it belonged to some vintner or maltster in the Middle Ages,” said I. “I have seen in England leathern drinking flagons of the seventeenth century—’black jacks’ as they were called—which were of the same colour and hardness as this filler.”

“I dare say the date would be about the same,” said Dacre, “and, no doubt, also, it was used for filling a vessel7 with liquid. If my suspicions are correct, however, it was a queer vintner who used it, and a very singular cask which was filled. Do you observe nothing strange at the spout8 end of the funnel.”

在他说这些话的时候,我俩分别坐在壁炉的两边,他右边是书桌,明亮的台灯在桌上投下一圈耀眼的金色光芒。

书桌中央放着一张半卷着的羊皮纸,旁边有许多奇特的摆设,其中之一是一个大漏斗,就像那种灌酒桶用的漏斗。看上去它像是用黑木做的,镶边的黄铜已经褪色了。

“这东西很怪,"我说,“它有什么故事吗?”

“嘿!"他说,“这个问题我也曾经问过我自己。后来费了好大劲才弄明白,你把它拿起来,仔细看看,”

我拿起来,认真观察,发现它并不是木头的,而是皮革的,只是由于年代久远,变得十分坚硬。它很大,容量足有一夸脱大的一端镶铜,小的一端也包着铜。

对此你有什么看法?"达克问道。

“我觉得,它可能在中世纪是某个葡萄酒商或麦芽酒商的用具,"我说。“我在英格兰见过十七世纪的皮制大酒杯一叫黑杰克@——颜色和硬度跟这个漏斗一样,"

“我可以告诉你,你讲的年代差不多,”达克说,“而且可以肯定,它是用来给某种容器灌某种液体的。不过,按照我的推测,使用它的酒商应该是个怪人,酒桶也应该很特别。难道你没看出漏斗的嘴有什么特殊之处?”

 

点击收听单词发音收听单词发音  

1 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
2 quaint 7tqy2     
adj.古雅的,离奇有趣的,奇怪的
参考例句:
  • There were many small lanes in the quaint village.在这古香古色的村庄里,有很多小巷。
  • They still keep some quaint old customs.他们仍然保留着一些稀奇古怪的旧风俗。
3 funnel xhgx4     
n.漏斗;烟囱;v.汇集
参考例句:
  • He poured the petrol into the car through a funnel.他用一个漏斗把汽油灌入汽车。
  • I like the ship with a yellow funnel.我喜欢那条有黄烟囱的船。
4 rim RXSxl     
n.(圆物的)边,轮缘;边界
参考例句:
  • The water was even with the rim of the basin.盆里的水与盆边平齐了。
  • She looked at him over the rim of her glass.她的目光越过玻璃杯的边沿看着他。
5 rimmed 72238a10bc448d8786eaa308bd5cd067     
adj.有边缘的,有框的v.沿…边缘滚动;给…镶边
参考例句:
  • Gold rimmed spectacles bit deep into the bridge of his nose. 金边眼镜深深嵌入他的鼻梁。 来自《简明英汉词典》
  • Trees rimmed the pool. 水池的四周树木环绕。 来自《简明英汉词典》
6 brass DWbzI     
n.黄铜;黄铜器,铜管乐器
参考例句:
  • Many of the workers play in the factory's brass band.许多工人都在工厂铜管乐队中演奏。
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc.黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
7 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
8 spout uGmzx     
v.喷出,涌出;滔滔不绝地讲;n.喷管;水柱
参考例句:
  • Implication in folk wealth creativity and undertaking vigor spout.蕴藏于民间的财富创造力和创业活力喷涌而出。
  • This acts as a spout to drain off water during a rainstorm.在暴风雨季,这东西被用作喷管来排水。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   神秘  恐怖  怪谈  柯南道尔
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴