英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

考研英语长难句讲解 第44期

时间:2018-07-06 02:15来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 29. John Donahue at Harvard's Kennedy School points out that the norms of culture in Western civil services suit those who want to stay put but is bad for high achievers.

【分析】多重复合句。句子主干为 John Donahue...points out that...,其中 that 引导宾语从句,其主干为 the norms...suit...but is bad for...。该宾语从句中,who 引导宾语从句,修饰 those。
【译文】哈弗大学肯尼迪学院的约翰逊?多纳休指出,西方社会行政部门奉行的文化规范适合那些希望稳定的人,但对取得高成就的人不利。
30. Banker's fat pay packers have attracted much criticism, but a public-sector system that does not reward high achievers may be a much bigger problem for America.
【分析】并列复合句。but 连接两个并列分句。第一个分句的主干为 packets have attracted...criticism。第二个分句的主干为 system...may be.. problem,其中 that 引导定语从句,修饰 system。
【译文】银行家们的丰厚薪资已经遭到了许多批评,但是一个不奖励高成就的公共部门体制对美国而言可能是个更大的问题。
【点拨】1)packet“小包,小袋”。2)reward 作名词时意为“酬金,奖金”,本句中作动词“报答,报偿,奖励”。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   考研英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴