英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

欧美名人演讲 第82期:奥巴马任内末次白宫记者晚宴演讲(4)

时间:2017-04-28 02:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Even some foreign leaders, they’ve been looking ahead, anticipating my departure.

  有些外国领袖都开始向前看,期待我卸任了。
  Last week, Prince George showed up to our meeting in his bathrobe.
  上周,乔治王子跟我会面时,穿的是浴袍。
  That was a slap in the face.
  这简直是打脸般的羞辱啊。
  A clear breach1 of protocol2.
  明显是违反规定嘛。
  Although, while in England I did have lunch with her Majesty3 the Queen,
  虽然在英国我确实跟女王陛下吃了午餐,
  took in a performance of Shakespeare, hit the links with David Cameron.
  看了莎翁剧的表演,跟卡相打了高尔夫。
  Just in case anyone was debating whether I am black enough,
  为防止有些人还在说我不够黑。
  I think that settles the debate.
  我觉得以后不用再争了。
  I won’t lie, look, this is a tough transition.
  讲真,这样的过渡不容易。
  It’s hard. Key staff are now starting to leave the White House.
  很难的。白宫一些核心员工都要离职了。
  Even reporters have left me.
  就连记者都离我而去了。
  Savannah Guthrie, she has left the White House press corps4 to host the “Today” show.
  Savannah Guthrie离开白宫记者团,去主持今日秀了。
  Norah O’ Donnell left the briefing room to host ‘CBS This Morning’.
  NoraO Donnell离开简报室去主持CBS早间秀了。
  Jake Tapper left journalism5 to join CNN.
  Jake Tapper离开新闻界加入CNN了。
  But the prospect6 of leaving the White House is a mixed bag.
  离开白宫的感觉很复杂。
  You might have heard that someone jumped the White House fence last week,
  你们可能听说过,上周有人翻越白宫围栏,
  but I have to give the Secret Service credit.
  但我还是要表扬特勤人员。
  They found Michelle and brought her back.
  他们找到了米歇尔把她带了回来,
  She’s safe back at home now.
  她安全回家了。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 breach 2sgzw     
n.违反,不履行;破裂;vt.冲破,攻破
参考例句:
  • We won't have any breach of discipline.我们不允许任何破坏纪律的现象。
  • He was sued for breach of contract.他因不履行合同而被起诉。
2 protocol nRQxG     
n.议定书,草约,会谈记录,外交礼节
参考例句:
  • We must observe the correct protocol.我们必须遵守应有的礼仪。
  • The statesmen signed a protocol.那些政治家签了议定书。
3 majesty MAExL     
n.雄伟,壮丽,庄严,威严;最高权威,王权
参考例句:
  • The king had unspeakable majesty.国王有无法形容的威严。
  • Your Majesty must make up your mind quickly!尊贵的陛下,您必须赶快做出决定!
4 corps pzzxv     
n.(通信等兵种的)部队;(同类作的)一组
参考例句:
  • The medical corps were cited for bravery in combat.医疗队由于在战场上的英勇表现而受嘉奖。
  • When the war broke out,he volunteered for the Marine Corps.战争爆发时,他自愿参加了海军陆战队。
5 journalism kpZzu8     
n.新闻工作,报业
参考例句:
  • He's a teacher but he does some journalism on the side.他是教师,可还兼职做一些新闻工作。
  • He had an aptitude for journalism.他有从事新闻工作的才能。
6 prospect P01zn     
n.前景,前途;景色,视野
参考例句:
  • This state of things holds out a cheerful prospect.事态呈现出可喜的前景。
  • The prospect became more evident.前景变得更加明朗了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   名人演讲
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴