英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

PBS高端访谈:乌克兰客机在伊朗失事

时间:2020-05-14 09:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

JUDY WOODRUFF: In the day's other news: As Iran confronted the U.S., it also faced a major air disaster. A passenger plane from Ukraine went down outside the Iranian capital, killing1 176 people. John Yang has our report.

JOHN YANG: A scrapbook of family photos, scattered2 shoes, markers of the lives lost when a Ukrainian International Airlines jet crashed just after takeoff, killing all 167 passengers and nine crew on board. At the Kiev airport in Ukraine, a father mourned.

VALERY MATKOV, Father of Crash Victim (through translator): My son is a senior flight attendant. My daughter called at 6:15 this morning to say that a plane had crashed, a Ukraine International Airlines plane. And then we found the video of the plane crashing.

JOHN YANG: The flight took off from Tehran's International Airport this morning bound for Kiev. After two minutes, it had reached about 7,300 feet, and contact was lost. Iranian officials offered conflicting explanations for the crash, but rejected suggestions that a missile downed the plane. Ukrainian airline officials said the aircraft had been in good working order.

IGOR SOSNOVSKY, Ukraine International Airlines (through translator): The plane was manufactured in mid-2016. It was received directly from the Boeing factory and wasn't used ever before. The last check was conducted on January 6, 2020, and was in good condition.

JOHN YANG: It was a Boeing 737-800, one of the world's most widely used airliners3. The model doesn't have the software implicated4 in the crashes of the 737 MAX, which has been grounded worldwide since March. As the investigation5 begins, Ukraine's prime minister said his countries airlines would stop flying to Iran.

OLEKSIY HONCHARUK, Ukrainian Prime Minister (through translator): We decided6 to suspend all the activities of all Ukrainian aviation companies in Iranian airspace until the causes of this tragedy become clear. As soon as the causes are completely clear, the decision will be reviewed.

JOHN YANG: Iranian investigators7 are taking the lead and hope to find clues in the recovered black box flight data recorders. They said they will not send them to the United States for analysis. For the PBS NewsHour, I'm John Yang.

朱迪·伍德拉夫:其他方面的消息——伊朗跟美国正面对刚的同时,也遭遇了一场重大的飞机失事。乌克兰的一架客机在伊朗首都外的地方坠机,导致176人死亡。请听约翰·杨发回的报道。

约翰·杨:一个剪贴簿里贴满了一家人的照片,鞋子飞的到处都是,这些都标志着一些生命的逝去,因为一架乌克兰国际航空公司的飞机在起飞不久后坠机,导致167名乘客和9名机组人员死亡。一位父亲在乌克兰的基辅机场哀悼。

瓦雷里·马特科夫,飞机遇难者的父亲(以下为译文版内容):我儿子是高级空乘。我女儿今早6:15打电话说一架飞机坠毁了,是乌克兰国际航空公司的飞机。然后我们找到了飞机坠毁的视频。

约翰·杨:这架飞机今早从德黑兰国际机场出发,飞往基辅。2分钟后,飞机达到了近7300英尺的高度,然后就失联了。伊朗工作人员对此解释不一,但他们都否认了导弹击落飞机的可能性。乌克兰航空公司的工作人员说这架飞机工作状态一直都很好。

伊戈尔·索斯诺夫斯基,乌克兰国际航空公司(以下为译文版内容):这架飞机是2016年年中制造出来的。是直接从波音工厂拿货的,之前从未使用过。上一次是检查是2020年1月6日,而且检查结果是良好。

约翰·杨:这架飞机的型号是波音737-800,是 世界上使用最广泛的机型之一。该机型不存在波音737 MAX存在的软件问题。自3月以来就在全球停用了。调查开始的时候,乌克兰总理说乌克兰的飞机会停飞伊朗。

霍恰鲁克,乌克兰总理(以下内容为译文版):我们决定暂停飞往伊朗的飞机,直到此次悲剧的原因明朗。等原因彻底弄清之后,再做决定。

约翰·杨:伊朗调查人员正在牵头调查,希望找到从恢复的黑匣子中找到飞行期间记录的线索。他们说不会将黑匣子送往美国做分析。感谢收听约翰·杨发回的《新闻一小时》。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
2 scattered 7jgzKF     
adj.分散的,稀疏的;散步的;疏疏落落的
参考例句:
  • Gathering up his scattered papers,he pushed them into his case.他把散乱的文件收拾起来,塞进文件夹里。
3 airliners 1ec0b4504c9e854df736acf1fcb02db5     
n.客机,班机( airliner的名词复数 )
参考例句:
  • The fog grounded the airliners. 大雾迫使班机停飞。 来自《简明英汉词典》
  • They placed very stable and accurate atomic clocks on regularly scheduled jet airliners. 他们将非常稳定、准确的原子钟装在定期飞行的喷气式班机上。 来自辞典例句
4 implicated 8443a53107b44913ed0a3f12cadfa423     
adj.密切关联的;牵涉其中的
参考例句:
  • These groups are very strongly implicated in the violence. 这些组织与这起暴力事件有着极大的关联。 来自《简明英汉词典》
  • Having the stolen goods in his possession implicated him in the robbery. 因藏有赃物使他涉有偷盗的嫌疑。 来自《现代汉英综合大词典》
5 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
6 decided lvqzZd     
adj.决定了的,坚决的;明显的,明确的
参考例句:
  • This gave them a decided advantage over their opponents.这使他们比对手具有明显的优势。
  • There is a decided difference between British and Chinese way of greeting.英国人和中国人打招呼的方式有很明显的区别。
7 investigators e970f9140785518a87fc81641b7c89f7     
n.调查者,审查者( investigator的名词复数 )
参考例句:
  • This memo could be the smoking gun that investigators have been looking for. 这份备忘录可能是调查人员一直在寻找的证据。
  • The team consisted of six investigators and two secretaries. 这个团队由六个调查人员和两个秘书组成。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   PBS  社会  听力MP3
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴