-
(单词翻译:双击或拖选)
And no one ever gets older?
那就没人会长大?
It's best for everyone this way. I assure you. Each Ymbryne commits herself to the creation and upkeep of a place like this. A Home for Peculiar1 Children. You've met the twins. This is Claire. Miller2 you've met.And that's Hugh.
这样对每个人都好 我跟你保证。每个Ymbryne都献身于创造和维护这么一个场所。奇特儿童之家。你已经见过双胞胎。这是Claire。 Miller你也见过。那个是Hugh。
Stop cheating Hugh
别作弊,Hugh。
Miller,那又是犯规了!
No it wasn't!
不,不是的
If you two cant4 play without squabbling, wish you wouldn't play at all.
如果你俩不能好好的玩,那就别玩了
瞧瞧我们的裁判是谁
Good afternoon. I'm Horace. Delighted to meet you.We sorely needed some new blood here. Super shirt by the way.
下午好,我是Horace. 很高兴认识你。我们这确实需要些新鲜血液了。衬衣不错。
Thanks.
谢谢。
![收听单词发音](/images/play.gif)
1
peculiar
![]() |
|
adj.古怪的,异常的;特殊的,特有的 | |
参考例句: |
|
|
2
miller
![]() |
|
n.磨坊主 | |
参考例句: |
|
|
3
foul
![]() |
|
adj.污秽的;邪恶的;v.弄脏;妨害;犯规;n.犯规 | |
参考例句: |
|
|
4
cant
![]() |
|
n.斜穿,黑话,猛扔 | |
参考例句: |
|
|
5
referee
![]() |
|
n.裁判员.仲裁人,代表人,鉴定人 | |
参考例句: |
|
|