-
(单词翻译:双击或拖选)
Fine. Then I'll show you something else.
好吧。那我给你看些其他的。
Hurry! You'll miss it.
速度!会错过的。
Ymbrynes usually pick the perfect date to create a loop1.
Ymbrynes通常会选择一个完美的日子来创建时间循环。
But Ms. Peregrinee .. had to make this one in a rush.
但是佩小姐因为着急不得不选这一天。
Why?
为什么?
Because the Germans were about to drop a bomb on the house.
因为德国人即将丢炸弹到房里上。
The point is, September the third, nineteen forty-three... wasn't perfect.
关键在于,一九四三年九月三号...不甚完美。
The thing that killed Victor came back.
杀了Victor的东西又回来了。
Wait, watch out! Shhh, all bets2 are off.
等下,小心! 嘘,别出声
You can see it, can't you?
你能看见它,不是吗?
No one else can.
其他人都不行。
Its invisible3, Jake. That was Abe's greatest gift of all.
它是透明的,Jake. 这就是Abe最猛的能力
He could see the monsters.
他能看见怪兽。
1 loop | |
n.圈,环(状物);回路,循环;v.(使)成环 | |
参考例句: |
|
|
2 bets | |
v.敢说,八成儿( bet的第三人称单数 );打赌(on,against,with);敢断定;敢说 | |
参考例句: |
|
|
3 invisible | |
adj.看不见的,无形的 | |
参考例句: |
|
|