英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《权力的游戏》精讲 第8集:针锋相对(22)

时间:2021-08-10 07:22来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

And granted the ancient seat of Harrenhal, and that his sons and grandsons shall hold this honor after him until the end of time.

...赐予古老的赫伦堡, 其子嗣将世代继承此等荣耀直到世界末日.

In the place of the traitor1 Eddard Stark2, it is the wish of his Grace that Tywin Lannister, Lord of Casterly Rock and Warden3 of the West,

为取代叛徒艾德史塔克, 国王陛下决定由泰温兰尼斯特,

be appointed Hand of the King. Lastly, in these times of treason and turmoil4,

凯岩城主暨西境守护, 担任国王之手.最后,

it is the view of the Council that the life and safety of King Joffrey

于此密谋四起, 动乱不堪之际, 御前会议认为...乔佛里国王的生命安全

be of paramount5 importance. Ser Barristan Selmy. Your Grace, I am yours to command.

实乃第一要务.巴利斯坦赛尔弥爵士.陛下, 我听候您的差遣.

Rise, Ser Barristan. You may remove your helm. You have served the Realm long and faithfully.

请起, 巴利斯坦爵士.你可以卸下头盔了.长久以来你为国效命,尽忠职守.

Every man and woman in the Seven Kingdoms owes you thanks. But it is time to put aside your armor and your sword. It is time to rest and look back with pride

七国上下每个人都对你心怀感激.然而是时候让你卸下你的铠甲和宝剑了.你该安享晚年, 并自豪地回顾...

on your many years of service. Your Grace, the Kingsguard is a sworn brotherhood6. Our vows7 are taken for life.

你长久以来的功绩了.陛下, 御林铁卫乃是宣誓效命的兄弟.我们必须终身守誓.

Only death relieves us of our sacred trust. Whose death, Ser Barristan? Yours or your King's? Joffrey: You let my father die.

惟有一死才能解除我们的神圣使命.是谁的死, 巴利斯坦爵士? 是你还是你的国王?我父亲的死就是你的责任.

You're too old to protect anybody. Your GraceThe Council has determined8 that Ser Jaime Lannister will take your place

你太老了, 谁都保护不了.陛下 御前会议已经决定由詹姆兰尼斯特爵士接替你的职务

as Lord Commander of the Kingsguard. The man who profaned9 his blade with the blood of the King he had sworn to defend!

担任御林铁卫队长.那个人玷污了自己的宝剑杀死了他宣誓要保护的国王!


点击收听单词发音收听单词发音  

1 traitor GqByW     
n.叛徒,卖国贼
参考例句:
  • The traitor was finally found out and put in prison.那个卖国贼终于被人发现并被监禁了起来。
  • He was sold out by a traitor and arrested.他被叛徒出卖而被捕了。
2 stark lGszd     
adj.荒凉的;严酷的;完全的;adv.完全地
参考例句:
  • The young man is faced with a stark choice.这位年轻人面临严峻的抉择。
  • He gave a stark denial to the rumor.他对谣言加以完全的否认。
3 warden jMszo     
n.监察员,监狱长,看守人,监护人
参考例句:
  • He is the warden of an old people's home.他是一家养老院的管理员。
  • The warden of the prison signed the release.监狱长签发释放令。
4 turmoil CKJzj     
n.骚乱,混乱,动乱
参考例句:
  • His mind was in such a turmoil that he couldn't get to sleep.内心的纷扰使他无法入睡。
  • The robbery put the village in a turmoil.抢劫使全村陷入混乱。
5 paramount fL9xz     
a.最重要的,最高权力的
参考例句:
  • My paramount object is to save the Union and destroy slavery.我的最高目标是拯救美国,摧毁奴隶制度。
  • Nitrogen is of paramount importance to life on earth.氮对地球上的生命至关重要。
6 brotherhood 1xfz3o     
n.兄弟般的关系,手中情谊
参考例句:
  • They broke up the brotherhood.他们断绝了兄弟关系。
  • They live and work together in complete equality and brotherhood.他们完全平等和兄弟般地在一起生活和工作。
7 vows c151b5e18ba22514580d36a5dcb013e5     
誓言( vow的名词复数 ); 郑重宣布,许愿
参考例句:
  • Matrimonial vows are to show the faithfulness of the new couple. 婚誓体现了新婚夫妇对婚姻的忠诚。
  • The nun took strait vows. 那位修女立下严格的誓愿。
8 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
9 profaned 51eb5b89c3789623630c883966de3e0b     
v.不敬( profane的过去式和过去分词 );亵渎,玷污
参考例句:
  • They have profaned the long upheld traditions of the church. 他们亵渎了教会长期沿袭的传统。 来自辞典例句
  • Their behaviour profaned the holy place. 他们的行为玷污了这处圣地。 来自辞典例句
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴