英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

舌尖上的中国第1季 第100期:五味的调和(22)

时间:2018-07-20 01:07来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Steamed fish is a traditional Cantonese dish that requires high heat and precise control of cooking time. 清蒸鱼,是一道传统的广东菜蒸鱼需要猛火时间必须把握精准

The cooking time should differ based on the size of the fish. 鱼的大小不同,蒸的时间也不一样
The high heat can help maintain the juicy and fresh morsel1 of fish. 高温迅速抑制了鱼肉中汁液的流失锁住了鲜味
The fish skin bursts over high heat, 鱼皮在高温下爆裂开来
indicating that the fish is fresh. 这说明鱼极为新鲜
The lifeblood of Cantonese cuisine2 lies in its ingredients. 广东菜,它的命根是它的原材料
I've been a believer of such simple and light diet. 我一直很推崇这种清淡美食
I love natural, authentic3 yet palatable4 foods. 自然的美食,原汁原味的美食
Zhuang Chen was born into a family of Cantonese opera performers in Xiguan, 庄臣出生在广州西关的一个粤剧世家
but he's destined5 to have a lifelong engagement with gastronomy6. 但他最终却与美食结缘
Xiguan, an old sub-district in Guangzhou,has the most traditional Guangzhou foods. 西关是广州的旧城 这里保留着广州最传统的美食
In 2000, Zhuang resigned and become a professional gourmet7 promoting the Guangdong food culture. 2000年,庄臣辞去餐饮总监的职务成为职业美食家广东饮食文化的推广者
He believes that to maintain the original flavor of ingredients in cooking is the highest pursuit of gastronomy. 他认为,在烹饪中保持食材的原味是一种素面朝天的鲜美

点击收听单词发音收听单词发音  

1 morsel Q14y4     
n.一口,一点点
参考例句:
  • He refused to touch a morsel of the food they had brought.他们拿来的东西他一口也不吃。
  • The patient has not had a morsel of food since the morning.从早上起病人一直没有进食。
2 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
3 authentic ZuZzs     
a.真的,真正的;可靠的,可信的,有根据的
参考例句:
  • This is an authentic news report. We can depend on it. 这是篇可靠的新闻报道, 我们相信它。
  • Autumn is also the authentic season of renewal. 秋天才是真正的除旧布新的季节。
4 palatable 7KNx1     
adj.可口的,美味的;惬意的
参考例句:
  • The truth is not always very palatable.事实真相并非尽如人意。
  • This wine is palatable and not very expensive.这种酒味道不错,价钱也不算贵。
5 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
6 gastronomy dfOzM     
n.美食法;美食学
参考例句:
  • He studied gastronomy but cannot make a living as a cook.他学习了烹饪但却无法靠厨艺过活。
  • Burgundy has always been considered a major centre of gastronomy.勃艮第大区一向被视为重要的美食中心。
7 gourmet 8eqzb     
n.食物品尝家;adj.出于美食家之手的
参考例句:
  • What does a gourmet writer do? 美食评论家做什么?
  • A gourmet like him always eats in expensive restaurants.像他这样的美食家总是到豪华的餐馆用餐。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   舌尖上的中国
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴