-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(2)
The law was waiting. 法律的制裁等在他眼前, Officers from multiple jurisdictions, including the FBI, intercepted him in the parking lot with guns drawn 包括联邦调查局在内的多个司法管辖区的官员在停车场用枪拦截他,
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(3)
The hole Hathaway was in kept getting deeper. 海瑟薇陷入的困境越来越深。 The legitimate prescription his family doctor had given him wasn't nearly enough, so he was supplementing it with a second script from a shady pill mill physician w
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(4)
Hathaway took another leave from Boeing. 海瑟薇又向波音公司告假。 He and Conner were now using several hundred dollars' worth of heroin every day, and his salary wasn't enough. 他和康纳现在每天都要使用价值几百美元的海洛
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(5)
The streak began at 1:40 p.m. on Feb. 5, 2013, at a Banner Bank in Everett, 2013年2月5日13点40分,海瑟薇选择从埃弗里特市的一家横幅银行开始一搏, not far from the Boeing office where Hathaway had designed airplane kitchens
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(6)
He cleared $2,151, and got almost the same amount two weeks later from a Whidbey Island Bank in Mill Creek. 他抢走了2151美元。两周后,他又从米尔快克的惠德贝岛银行抢走了几乎相同数额的钱款。 This could work, he tho
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(7)
Hathaway robbed five banks two times and two banks three times. 海瑟薇抢劫了五家银行两次,两家银行三次。 The single biggest haul was $6,396 from a Whidbey Island Bank in Bothell, and the worst, $700, was from the Banner Bank where
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(8)
For his 23rd robbery, on Saturday, Dec. 14, he tried something different. 12月14日,星期六,海瑟薇进行第23次抢劫,尝试了一些不同的方法。 He brought an accomplicea random junkie he recruited to stand inside the door as back
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(9)
Not long after a Seattle police sergeant tackled him in the parking lot of that bank, 西雅图一名警官在银行停车场抓到他后不久, Hathaway found himself cuffed to a desk inside an interrogation room in the Seattle Police Department's
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(10)
As the detectives walked him through the heists, they probed for details, and Hathaway was happy to divulge. 两名警探和海瑟薇回顾这些抢劫案时,他们探究了各种细节,海瑟薇很乐意透露。 He told them how he picked targe
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(11)
Hathaway said he had a feeling he'd been spotted leaving Fred Meyer in the minivan. 海瑟薇说,他有一种感觉,在他离开弗雷德迈耶杂货店进到面包车里时有人看到了他。 And while he hadn't connected the two things at the
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(12)
During those two years at King County jail, when he wasn't writing legal briefs, Hathaway read probably 100 books 在国王郡监狱的那两年里,海瑟薇不写案情摘要时,读了大概100本书, and wrote the rough draft of his autobiogr
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(13)
Hathaway will be free to walk out the prison gates on Dec. 23, 海瑟薇将在12月23日获释出狱, but he may be leaving even sooner, perhaps sometime this summer if his application for house arrest with an ankle bracelet is approved. 但他可能
-
商业周刊:美国最忙碌的银行劫匪落网(14)
The Great Model Train Robbery 火车模型抢劫案 In the heart of Gravesend, in Kent, England, a hedged lane runs alongside a retired Royal Air Force field, 在英格兰肯特郡格雷芬德市中心,一条绿篱小巷与一个停用的皇家空军
-
商业周刊:火车模型劫持案(1)
The Great Model Train Robbery 火车模型抢劫案 In the heart of Gravesend, in Kent, England, a hedged lane runs alongside a retired Royal Air Force field, 在英格兰肯特郡格雷芬德市中心,一条绿篱小巷与一个停用的皇家空军
-
商业周刊:火车模型劫持案(2)
These model trains often require decades to build and are considered priceless by their owners. 这些火车模型往往需要几十年才能建成,被主人认为是无价之宝。 At market, they can fetch tens of thousands of pounds. And though
共 9页125条 - 首页
- 上一页
- 1
- 2
- 3
- 4
- 5
- 6
- 7
- 8
- 9
- 下一页
- 末页