英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:17、科学家解开鸟群秘密

时间:2014-08-27 08:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

科学家解开鸟群秘密

How can flocks of birds, schools of fish or herds1 of antelope2 suddenly change direction -- all the individuals adjusting their movement in concert, at seemingly the same time? British researchers now have some insights into this behavior, which has puzzled scientists for a long time.

为什么鸟群、鱼群或是羚羊群中的成员会全体协调,突然同时改变方向?如今,英国的研究人员对这个困扰科学家多年的行为有了一些了解。

A large flock of starlings performs its endless random3 dance above a beach in southern England, constantly changing direction as if commanded by a leader. Their movements resemble an organized structure -- but careful observations fail to identify the one bird that all the others follow.

在英国南方的一个海滩上空,一大群燕八哥无休无止地上演着它们的自由舞步,不断地改变方向,仿佛有一个首领指挥着它们。它们的动作类似一个有组织的结构,但是研究人员经过细致观察,还是辨别不出谁是领头鸟。

A group of scientists at the University of Warwick say that's because of birds' instinctive4 need to maintain optimal5 density6 of the flock, in order to be able to see through it and watch for predators8, while keeping the flock together.

华威大学(University of Warwick)的一组科研人员说,这是因为鸟类出于本能,需要维持最佳群体密度,从而使它们既能保持视线通畅,看到捕食者,又保持鸟群不散。

The lead researcher of the study, Daniel Pearce, said every bird in the flock has the same set of information.

丹尼尔?皮尔斯是研究组的首席研究员。他说鸟群中的每只鸟都有着相同的一组信息。

“So it's like lots of individuals independently choosing to behave in a way that from the outside looks like a very organized structure, but it's actually lots of individuals doing the same thing at the same time,” said Pearce.

他说:“这好像是很多不同的个体,彼此独立地选择了这样一种行为方式,让它们从外部看起来仿佛是一个组织非常有序的结构,但实际上,这是很多个体同时做着同样的事情。”

Starlings' flight

In video recordings9, starlings pursued by a predatory bird showed similar behavior.

从记录下的视频中可以看出,被一只猛禽追逐的燕八哥们也表现出相似行为。

This was further confirmed by a computer model algorithm simulating a flock of starlings in flight.

一个模仿飞行中的燕八哥鸟群的计算机模型运算进一步证实了这一点。

“Because the flock is always marginally opaque10, the individuals are more likely to be able to see the predator7, they're more likely to see the responses of other birds to the predator, and also because they're always trying to keep this high information within their view they always come back together, so the predator is unable to permanently11 split the flock up,” said Pearce.

他说:“因为鸟群对视线的阻挡总是保持在微乎其微程度,鸟儿们更有可能看到捕食者,它们更有可能看到其他鸟儿们对捕食者的反应,而且,也是因为它们总是试图把这种重要信息留在自己的视野之内,它们总是会回到一起,这样一来,捕食者就没有办法长久地把鸟群拆开。”

Schools of fish

Physics professor Matthew Turner said what works in the air could work in the water.

“Fish are a little bit different to birds, in that they have other senses. They can measure pressure, for example, but basically they're still visually-based organisms. They look at one another as they move, so we are optimistic that a very similar model could also explain the behavior of fish,” said Turner.

他说: “鱼类和鸟类有一点不一样,它们有不同的感觉器官。例如,鱼类可以感测到压力,但是基本上它们还是以视觉为基础的生物。它们移动时,会看着其他同类,所以,我们乐观地相信,我们可以使用非常相似模型,分析出鱼类的行为。”

Scientists say understanding the behavior of birds may help them create algorithms to direct flocks of small robots, tasked with forming certain shapes or objects.

 

科研人员说,理解鸟类的行为可以帮助他们设计出算法,指挥一群小型机器人,让它们完成组合特定形状或物体的任务。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 herds 0a162615f6eafc3312659a54a8cdac0f     
兽群( herd的名词复数 ); 牧群; 人群; 群众
参考例句:
  • Regularly at daybreak they drive their herds to the pasture. 每天天一亮他们就把牲畜赶到草场上去。
  • There we saw herds of cows grazing on the pasture. 我们在那里看到一群群的牛在草地上吃草。
2 antelope fwKzN     
n.羚羊;羚羊皮
参考例句:
  • Choosing the antelope shows that China wants a Green Olympics.选择藏羚羊表示中国需要绿色奥运。
  • The tiger was dragging the antelope across the field.老虎拖着羚羊穿过原野。
3 random HT9xd     
adj.随机的;任意的;n.偶然的(或随便的)行动
参考例句:
  • The list is arranged in a random order.名单排列不分先后。
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
4 instinctive c6jxT     
adj.(出于)本能的;直觉的;(出于)天性的
参考例句:
  • He tried to conceal his instinctive revulsion at the idea.他试图饰盖自己对这一想法本能的厌恶。
  • Animals have an instinctive fear of fire.动物本能地怕火。
5 optimal zmDzhM     
adj.最适宜的;最理想的;最令人满意的
参考例句:
  • What is the optimal mix of private and public property rights in natural resources?私人和国家的自然资源产权的最适宜的组合是什么?
  • Optimal path planning is a key link for the sailing contest.帆船最优行驶路径规划是帆船比赛取胜的关键环节。
6 density rOdzZ     
n.密集,密度,浓度
参考例句:
  • The population density of that country is 685 per square mile.那个国家的人口密度为每平方英里685人。
  • The region has a very high population density.该地区的人口密度很高。
7 predator 11vza     
n.捕食其它动物的动物;捕食者
参考例句:
  • The final part of this chapter was devoted to a brief summary of predator species.本章最后部分简要总结了食肉动物。
  • Komodo dragon is the largest living lizard and a fearsome predator.科摩多龙是目前存在的最大蜥蜴,它是一种令人恐惧的捕食性动物。
8 predators 48b965855934a5395e409c1112d94f63     
n.食肉动物( predator的名词复数 );奴役他人者(尤指在财务或性关系方面)
参考例句:
  • birds and their earthbound predators 鸟和地面上捕食它们的动物
  • The eyes of predators are highly sensitive to the slightest movement. 捕食性动物的眼睛能感觉到最细小的动静。 来自《简明英汉词典》
9 recordings 22f9946cd05973582e73e4e3c0239bb7     
n.记录( recording的名词复数 );录音;录像;唱片
参考例句:
  • a boxed set of original recordings 一套盒装原声录音带
  • old jazz recordings reissued on CD 以激光唱片重新发行的老爵士乐
10 opaque jvhy1     
adj.不透光的;不反光的,不传导的;晦涩的
参考例句:
  • The windows are of opaque glass.这些窗户装着不透明玻璃。
  • Their intentions remained opaque.他们的意图仍然令人费解。
11 permanently KluzuU     
adv.永恒地,永久地,固定不变地
参考例句:
  • The accident left him permanently scarred.那次事故给他留下了永久的伤疤。
  • The ship is now permanently moored on the Thames in London.该船现在永久地停泊在伦敦泰晤士河边。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa英语  双语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴