英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

VOA双语新闻:18、意第绪探戈体现的犹太情怀

时间:2014-08-27 08:31来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 

意第绪探戈体现的犹太情怀

For most people, tango evokes1 a passionate2 dance form.

对大多数人来说,探戈是热情洋溢的舞种。

For Argentine-born Gustavo Bulgach, tango is music with an attitude.

但对在阿根廷出生的古斯塔沃?布尔加什来说,探戈是体现人生态度的音乐。

“Tango means the blues3. Tango is not just tango - it means - it’s an attitude that you want to express," he said. "In every language, in Yiddish, in Spanish - in whatever language - Tango represents that kind of attitude of losing or having your heart broken by life.”

他说:“探戈代表着哀怨。探戈不仅仅是探戈,是一种你想表达的态度。在任何一种语言里,比如意第绪语、西班牙语等等,探戈象征人生里的某种迷失或心碎。”

Jewish people from across Europe and Russia have been immigrating4 to Argentina for hundreds of years. They brought with them dance music that was eventually mixed with Argentine tango.

The result is Yiddish tango -- a fusion5 of melodies and cultural experiences that is still evolving today.

Bulgach is the band leader of the Yiddish Tango Club, a group that fuses a form of Jewish dance music known as "klezmer" with Argentine tango.

布尔加什是“意第绪探戈俱乐部” (Yiddish Tango Club)的乐队领班。他们将犹太一种叫做“克莱兹默”(klezmer)的舞曲与阿根廷探戈相融合。

“Tango is not only Argentinian. It’s a loop from Europe also. It’s like something dramatic, and it’s the count…maybe one, two, three,” says vocalist Divina Gloria.

乐队歌手迪维娜?格洛里亚说:“探戈不只属于阿根廷的,它也是欧洲文化的一环。它很富有戏剧性,也很有节奏感,一,二,三……”

The band pays tribute to the music of the Jewish immigrants in Argentina.  Bulgach is Jewish, and his family emigrated to Argentina from Russia.  Jewish vocalist Divina Gloria’s family came from Poland.  Yiddish tango evokes memories of her own childhood in Argentina.

这支乐队的音乐主要来自在阿根廷的犹太移民。布尔加什是犹太人,他的家人从俄罗斯移民到阿根廷。迪维娜?格洛里亚是从波兰来的犹太人。意第绪探戈勾起了她在阿根廷的童年回忆。

“It’s makes me come to my early years, and reminds me of my family  It’s emotional but it makes me very happy,” Gloria said.

她说: “它让我回到了童年时光,让我想起我的家人。虽然它让我变得多愁善感,但都是快乐的情绪。”

Tango music developed in the slums of Buenos Aires.  Some scholars believe tango has African origins. Others say tango music is a fusion of the various sounds of the European immigrants.  Jews, like other old-world immigrants to Argentina brought their own music with them to the new world.

探戈乐曲发展于布宜诺斯艾利斯的贫民窟。一些学者认为,探戈有非洲的渊源。另一些则表示,探戈融合了欧洲移民多种声音。犹太人像其他来到阿根廷的移民一样,带着他们特有的音乐,来到这片新天地。

“Tango is by the history of music not an Argentine rhythm.  Tango comes from Russia, from Poland, from Germany.  It was and still is a dance beat," Bulgach said. "In the beginning, they brought it with them and they fused that with what the locals knew at a very early stage.”

“探戈在音乐的历史中不是属于阿根廷的旋律,” 布尔加什说。“探戈来自俄罗斯、波兰、德国。它曾经是,现在也是一种舞蹈节奏。最开始这些移民将探戈带到这片土地上,并融入当地人在其早期就知道的一些元素。”

“The Yiddish tango evolved in a way that, in the beginning, it was just in Yiddish, and later on they mix with some Spanish words," Bulgach said.

“起初,意第绪探戈只有意第绪语,后来经过演变,加入了一些西班牙语的词汇。”

And it is still evolving, thanks to technology.  Seven musicians can sound like 20 on stage.

不过,在科技的推动下,意第绪探戈仍然在演变当中。在舞台上,七名音乐人听起来就像是20人。

Many in the audience are Jewish, and some of the music is familiar to them.  For others who are not Jewish, they come for the dancing.

布尔加什表示,即使是同一首歌,也能产生不同的声响。观众中许多都是犹太人,熟悉其中的一些曲子。而其他人是为了跳舞来的。

“I was interested in tango dancing. I danced tango and I like klezmer music, so it’s a combination of both," said one woman at a recent concert.

一名女观众说:“我对探戈非常感兴趣。我跳探戈,也喜欢克莱兹默舞曲,所以来这里一举两得。”

Bulgach says while elements of  Yiddish tango will continue stay true to its roots - much as its Argentine counterpart has - it will also evolve as musicians experiment and incorporate other cultures into this old art form.

 

布尔加什表示,像阿根廷本土的舞曲一样,尽管意第绪探戈依旧保持着自己的根,但也不断发展演变。音乐人进行着各种尝试,并将其他文化融入到这种历史悠久的艺术形式中。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 evokes d4c5d0beb1ad413369ccd9a98dfa9683     
产生,引起,唤起( evoke的第三人称单数 )
参考例句:
  • The film evokes chilling reminders of the war. 这部电影使人们回忆起战争的可怕场景。
  • Each type evokes antibodies which protect against the homologous. 每一种类型都能产生抗同种病毒的抗体。
2 passionate rLDxd     
adj.热情的,热烈的,激昂的,易动情的,易怒的,性情暴躁的
参考例句:
  • He is said to be the most passionate man.据说他是最有激情的人。
  • He is very passionate about the project.他对那个项目非常热心。
3 blues blues     
n.抑郁,沮丧;布鲁斯音乐
参考例句:
  • She was in the back of a smoky bar singing the blues.她在烟雾弥漫的酒吧深处唱着布鲁斯歌曲。
  • He was in the blues on account of his failure in business.他因事业失败而意志消沉。
4 immigrating 97e64302f3d55565cfd50b8d2f6cb4ef     
v.移入( immigrate的现在分词 );移民
参考例句:
  • I have to tie up loose ends before immigrating to America. 移民美国前,我先要处理手头上的一些琐事。 来自互联网
  • Marrying an American citizen is a guaranteed ticket to immigrating to America. 与美国公民结婚是移民美国最佳的门票。 来自互联网
5 fusion HfDz5     
n.溶化;熔解;熔化状态,熔和;熔接
参考例句:
  • Brass is formed by the fusion of copper and zinc. 黄铜是通过铜和锌的熔合而成的。
  • This alloy is formed by the fusion of two types of metal.这种合金是用两种金属熔合而成的。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   voa英语  双语新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴