英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 汤加首相下战书 邀各岛国领导人减肥

时间:2020-07-10 10:41来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

The prime minister of Tonga has challenged leaders of other Pacific nations to lose weight. He is asking them to join the fight against obesity1 by taking part in a one-year-long weight loss challenge. The prime minister, Akilisi Pohiva, told the Samoa Observer newspaper that he will set the challenge when leaders meet at the Pacific Island Forum2 in the tiny nation of Nauru in September. He said: "We should all get together for a weight-loss competition for an entire year, so when we meet the following year, we will weigh in again and see who has lost the most." He added: "We have been talking about the same issue, over the years but it doesn't seem to work."

汤加首相下战书,邀请其他太平洋国家领导人一同减肥。他邀请他们一同对抗肥胖,参加为期一年的减肥挑战。阿基利西·波希瓦首相告诉《萨摩亚观察家报》9月各国领导人将前往瑙鲁参加太平洋岛国论坛,到时他将在那里下战书。他说:“我们应该参加这个一年的减肥竞赛,这样到明年我们会面时,我们可以称下体重,看谁减得最多。”他还补充道:“多年来,我们一直在谈论同一个问题,但是似乎没什么用。”

Mr Pohiva also spoke3 about Tonga's life expectancy4 going down because of obesity and weight-related issues. He said: "It is now down to 68 years old, yet at one stage it was 71. It has reduced significantly." He hopes his weight-loss challenge will encourage Pacific islanders to lose weight. He said: "Once the leaders are adapting to that mindset they would be determined5 to get their people doing the same...and go from there." The Secretary General of the Pacific Island Forum said Pacific island nations were losing their fight against child obesity. The World Health Organization said 20 per cent of children between the ages of five and 19 were obese6 in 10 Pacific island countries.

波希瓦还说,由于肥胖症和体重相关等问题,汤加国的平均寿命在下降。他说:“现在平均寿命已降至68岁,曾经是71岁。这个差距非常明显。”他希望自己的瘦身挑战将会鼓励太平洋岛民开始减肥。他说:“一旦领导人们适应了这种习惯,他们也会下定决定让他们的国民做相同的事...就从他们开始。”太平洋岛国论坛秘书长表示太平洋岛国在应对儿童肥胖上战败了。世界卫生组织表示在10个太平洋岛国中,20%的5到19岁儿童都过胖。

 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 obesity Dv1ya     
n.肥胖,肥大
参考例句:
  • One effect of overeating may be obesity.吃得过多能导致肥胖。
  • Sugar and fat can more easily lead to obesity than some other foods.糖和脂肪比其他食物更容易导致肥胖。
2 forum cilx0     
n.论坛,讨论会
参考例句:
  • They're holding a forum on new ways of teaching history.他们正在举行历史教学讨论会。
  • The organisation would provide a forum where problems could be discussed.这个组织将提供一个可以讨论问题的平台。
3 spoke XryyC     
n.(车轮的)辐条;轮辐;破坏某人的计划;阻挠某人的行动 v.讲,谈(speak的过去式);说;演说;从某种观点来说
参考例句:
  • They sourced the spoke nuts from our company.他们的轮辐螺帽是从我们公司获得的。
  • The spokes of a wheel are the bars that connect the outer ring to the centre.辐条是轮子上连接外圈与中心的条棒。
4 expectancy tlMys     
n.期望,预期,(根据概率统计求得)预期数额
参考例句:
  • Japanese people have a very high life expectancy.日本人的平均寿命非常长。
  • The atomosphere of tense expectancy sobered everyone.这种期望的紧张气氛使每个人变得严肃起来。
5 determined duszmP     
adj.坚定的;有决心的
参考例句:
  • I have determined on going to Tibet after graduation.我已决定毕业后去西藏。
  • He determined to view the rooms behind the office.他决定查看一下办公室后面的房间。
6 obese uvIya     
adj.过度肥胖的,肥大的
参考例句:
  • The old man is really obese,it can't be healthy.那位老人确实过于肥胖了,不能算是健康。
  • Being obese and lazy is dangerous to health.又胖又懒危害健康。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴