英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 好莱坞众女星反对性骚扰行动

时间:2020-08-07 02:24来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Over 300 women in Hollywood have joined together to fight sexual harassment1. They have started a movement called 'Time's Up'. They want men to know that time is up for women not being treated fairly and equally. They are angry about the inequality in the movie industry and the amount of harassment working-class women face around the USA. The women are famous actresses, as well as female agents, directors, executives and producers. The group paid for a letter to be printed in newspapers. It said: "The struggle for women to break in, to rise up the ranks and to simply be heard and acknowledged in male-dominated workplaces must end". It added that "time's up" for men controlling everything.

好莱坞三百多名女性共同加入反抗性骚扰的行动之中。她们发起了一场名为‘Time's Up’的行动。她们想让男人们明白女性遭遇不平等对待的日子结束了。她们对电影行业内女性遭遇的不公平对待以及美国工人阶级女性所面临的大量骚扰事件感到愤怒。参与活动的女性均为著名演员、女性经纪人、导演、执行以及出品人。该组织自费将一封信印刷到了报纸上。信中说道:“女性打入高层、提高地位以及在男性主导的工作场合中得到重视和认可的努力应该被终止了。”信中还说道,男性掌控一切的时候结束了。

The Time's Up movement started in October, soon after many top actresses reported that movie producer Harvey Weinstein had sexually harassed2 them. Its leaders have asked actresses to wear black when they walk along the red carpet of The Golden Globes awards ceremony on Sunday. They want women to use the red carpet to speak out against gender3 and racial inequality. Actress Eva Longoria said: "For years, we've sold these awards shows as women, with our gowns and colors and our beautiful faces and our glamour4." She added that: "This time, the industry cannot expect us to go up and twirl around. That's not what this moment is about."

Time's Up行动开始于十月,不久前许多著名女演员都声称受到了电影制片人哈维·韦恩斯坦的性骚扰。该场行动的领头人们要求女演员们在周天的金球奖颁奖红毯上穿着黑衣。她们希望女演员们利用走红毯的机会大胆抗议性别和种族歧视。女演员伊娃·朗格利亚表示:“多年来,我们都将女演员们的礼服和色彩以及我们美丽的面孔和魅力当做颁奖典礼的卖点。”她还说道:“这一次,电影行业不能再期待我们上台转圈了。这并不是颁奖典礼本意。”


点击收听单词发音收听单词发音  

1 harassment weNxI     
n.骚扰,扰乱,烦恼,烦乱
参考例句:
  • She often got telephone harassment at night these days.这些天她经常在夜晚受到电话骚扰。
  • The company prohibits any form of harassment.公司禁止任何形式的骚扰行为。
2 harassed 50b529f688471b862d0991a96b6a1e55     
adj. 疲倦的,厌烦的 动词harass的过去式和过去分词
参考例句:
  • He has complained of being harassed by the police. 他投诉受到警方侵扰。
  • harassed mothers with their children 带着孩子的疲惫不堪的母亲们
3 gender slSyD     
n.(生理上的)性,(名词、代词等的)性
参考例句:
  • French differs from English in having gender for all nouns.法语不同于英语,所有的名词都有性。
  • Women are sometimes denied opportunities solely because of their gender.妇女有时仅仅因为性别而无法获得种种机会。
4 glamour Keizv     
n.魔力,魅力;vt.迷住
参考例句:
  • Foreign travel has lost its glamour for her.到国外旅行对她已失去吸引力了。
  • The moonlight cast a glamour over the scene.月光给景色增添了魅力。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴