英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

新奇事件簿 豆制品可以帮助延年益寿

时间:2021-10-27 07:37来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

There are many reasons why Japanese people live longer than the rest of us.

日本人比他国人长寿的原因有很多种。

One reason might be soybean products like tofu, natto and miso.

其中之一可能是像豆腐、纳豆和味噌这样的大豆制品。

Scientists from the National Institute of Health and Nutrition in Tokyo

东京国家健康与营养研究的科学家

conducted a study into the health benefits of soybeans and their products. They found that people who regularly ate tofu,

对大豆和大豆制品的健康益处进行研究。他们发现经常吃豆腐、

natto and miso were 10 per cent less likely to die from common killers1 than people who ate no soybean products.

纳豆和味噌的人,与不吃豆制品的人相比,死于普通杀手的可能性要低10%。

Researchers said eating soybean-based food lowered the risk of death from heart attacks, stroke and other cardiovascular problems.

研究人员表示,食用豆制品可以降低因心脏病、中风和其他心血管疾病而死亡的风险。

They said: "A higher intake2 of fermented3 soy products was associated with a lower risk of mortality."

他们说:“较高的发酵豆制品摄入量与较低的死亡风险相关。”

Soybeans and fermented soybean products are superfoods. They are rich in protein, fibre and unsaturated fats.

大豆和发酵大豆制品是超级食品。它们富含蛋白质、纤维和不饱和脂肪。

They are also a source of potassium and other minerals. Soy fibre can help to lower cholesterol4 and boost weight loss.

它们也是钾和其他矿物质的来源。大豆纤维可以帮助降低胆固醇和促进减肥。

Soy is an important part of the cuisine5 of East Asia, especially in Japan. People in Asia have eaten soy since ancient times.

大豆是东亚美食的重要组成部分,尤其是在日本。亚洲人自古就吃大豆。

The most common types of soy products are tofu (soybean curd), natto (fermented soybeans),

最常见的豆制品是豆腐、纳豆(发酵大豆)、

miso (a fermented soybean paste added to soups) and soy sauce. Some scientists say miso is high in salt.

味噌(加在汤里的发酵豆瓣)以及酱油。一些科学家称味噌含盐量很高。

The researchers said salt in miso does not put people at risk of high blood pressure.

研究人员表示味噌中的盐不会让人有患高血压的风险。

Soybean products are becoming more popular around the world.

豆制品在世界各地越来越受欢迎。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 killers c1a8ff788475e2c3424ec8d3f91dd856     
凶手( killer的名词复数 ); 消灭…者; 致命物; 极难的事
参考例句:
  • He remained steadfast in his determination to bring the killers to justice. 他要将杀人凶手绳之以法的决心一直没有动摇。
  • They were professional killers who did in John. 杀死约翰的这些人是职业杀手。
2 intake 44cyQ     
n.吸入,纳入;进气口,入口
参考例句:
  • Reduce your salt intake.减少盐的摄入量。
  • There was a horrified intake of breath from every child.所有的孩子都害怕地倒抽了一口凉气。
3 fermented e1236246d968e9dda0f02e826f25e962     
v.(使)发酵( ferment的过去式和过去分词 );(使)激动;骚动;骚扰
参考例句:
  • When wine is fermented, it gives off gas. 酒发酵时发出气泡。 来自《简明英汉词典》
  • His speeches fermented trouble among the workers. 他的演讲在工人中引起骚动。 来自辞典例句
4 cholesterol qrzzV     
n.(U)胆固醇
参考例句:
  • There is cholesterol in the cell of body.人体细胞里有胆固醇。
  • They are determining the serum-protein and cholesterol levels.他们正在测定血清蛋白和胆固醇的浓度。
5 cuisine Yn1yX     
n.烹调,烹饪法
参考例句:
  • This book is the definitive guide to world cuisine.这本书是世界美食的权威指南。
  • This restaurant is renowned for its cuisine.这家餐馆以其精美的饭菜而闻名。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴