英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英国新闻听力 奥巴马宣布网络安全新计划

时间:2020-09-09 08:17来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

President Obama has announced plans to protect the United States from cyber attacks. He said America was particularly vulnerable to such threats because it was so dependent on its computer networks, such as the ones that run the stock exchange and air traffic control. Securing them, Mr. Obama argued was now a national security priority

Given the enormous damage that can be caused by even a single cyber attack, ad hoc responses will not do, nor is it sufficient to simply strengthen our defenses after incidents or attacks occur. Just as we do for natural disasters, we have to have plans and resources in place beforehand, sharing information, issuing warnings and ensuring a coordinated1 response.

The German government is meeting to discuss plans for the takeover of the carmaker Opel by the Canadian company Magna. The deal emerged from talks between Magna and Opel's American parent company General Motors. Financial support from the government is necessary for the agreement to go through. Earlier the Italian company Fiat2 long seen as the front-runner said it was pulling out of the talks. From Berlin, here is Steve Rosenberg.

Locked away in a luxury hotel by the Brandenburg Gate, Magna and GM bosses talked and tried to iron out their differences. If they failed to agree a deal, there would be no meeting at the German Chancellor's office and no financial assistance from the German government. By evening, Magna and GM announced they had reached a preliminary agreement over investment in GM's European operations. And if the blueprint3 meets with Berlin's approval, that could pave the way for a vital package of emergency aid for GM Europe, courtesy of the German government.

Car workers' unions in the United States have agreed to a range of concessions4 with General Motors in an attempt to save as many jobs as possible. They've accepted a decision to freeze pay, end bonuses, and cut health benefits to retired5 employees. They've also agreed not to strike until 2015.

One of the most famous American record producers Phil Spector has been sentenced to 19 years' imprisonment6 for murdering a woman in his Los Angeles home six years ago. The victim Lana Clarkson had been shot in the mouth. Prosecutors7 said she was the last in a series of women Phil Spector had threatened with guns. Rajesh Mirchandani reports.

Phil Spector sat motionless in court in Los Angeles, his eyelids8 drooping9 slightly as the sentence was read out. There were few surprises. Before sentencing, the victim's mother Donna gave a statement to the court, saying: "My beautiful daughter, I miss you so." Phil Spector's work as a music producer influenced millions. He invented the Wall of Sound production style and created some of the most memorable10 pop hits of the 1960s for acts like Tina Turner, the Ronettes and the Righteous Brothers. But his glittering career has been overshadowed by his crimes. His lawyer says they will appeal the conviction.

World News from the BBC

American officials say they detected activity at a North Korean missile site which could indicate the country is preparing another long-range missile test. The site is the same one from which previous long-range missiles had been launched. On Friday, Pyongyang also fired a short-range missile off its east coast.

The Peruvian Foreign Minister Jose Antonio Garcia Belaunde has defended the decision by his government to grant political asylum11 or refugee status to four leading opposition12 politicians from Bolivia and Venezuela. The two countries have sharply criticized Peru for the action. However in a BBC interview, Mr. Garcia Belaunde said that the Peruvian authorities had applied13 the strictest international legal standards before granting the four legal protection.

The Hezbollah Movement in Lebanon has suggested that it will seek Iranian military help for the army if the alliance it leads wins parliamentary elections next month. The Hezbollah leader Hassan Nasrallah said current military aid from the United States wasn't giving the Lebanese army the right weapons for countering what he called the threat from Israel. He made the pledge in a speech commemorating14 the 9th anniversary of the withdrawal15 of Israeli troops from Lebanon. Mocking the US military assistance to Lebanon, he described it as useless in the face of Israeli threats.

So US Vice16 President Biden brought us a few tanks and cannons17 and trucks. What good are these? Who’s prepared to supply the Lebanese army with weapons? I’ll show you, elect the opposition and I’ll show you.

The official Iranian news agency IRNA says gunmen have opened fire at the campaign headquarters of President Mahmoud Ahmadinejad in the southeastern city of Zahedan. It said three people had been injured in the attack, one of them a child. A bomb explosion in a mosque18 in Zahedan killed at least 25 people on Thursday. Correspondents say the region has seen a series of clashes between police and drug smugglers.

美国总统奥巴马宣布网络安全新计划,防止美国受到网络攻击。他说,美国特别容易受到这类威胁的伤害,因为美国非常依赖电脑网络,比如证券交易网络和空运控制网络。奥巴马说,保护这些网络安全目前是国家安全的首要工作。

由于单次网络攻击造成的损害非常巨大,在这类事件或袭击发生之后再采取临时反应不会,或者不足以增加我们的防御力量。就像我们防御自然灾害一样,我们必须详细计划,配置资源,分享信息,发布预警,确保协调反应。

德国政府召开会议商讨加拿大马格纳公司收购汽车制造商奥佩尔的相关计划。这笔交易由马格纳和奥佩尔美国母公司公用汽车协调达成。该协议的顺利进行需要政府的财政支持。此前被视为竞争的领先者的意大利公司菲亚特宣布退出会谈。柏林,Steve Rosenberg报道。

在一家豪华宾馆的勃兰登堡门内,马格纳和通用的老板试图解决他们之间的分歧。如果他们不能成功达成一致,德国首相办公室就不会举行会议,德国政府也不会提供财政支持。截至到晚上,马格纳和通用宣布双方已就通用投资欧洲运营达成初步协议。如果柏林政府能够通过该计划,将为通用欧洲紧急援助计划铺路,这是德国政府的恩惠。

为了挽救尽可能多的就业机会,美国汽车工会决定向通用汽车做出一些让步。他们决定对退休员工冻结工资,结束奖金,减少健康福利。他们还同意2015年之前不进行罢工活动。

美国最著名的唱片录制人之一Phil Spector由于在其洛杉矶家中谋杀一名女子被判处19年监禁。受害人Lana Clarkson嘴部被枪击中。追诉者称Lana Clarkson是被Phil Spector用枪威胁过的众多女子中最后一人。

在宣判的时候,Phil Spector静静地坐在洛杉矶法庭内,眼睑下垂。宣判结果没有任何出乎意料。宣布之前,受害人的母亲Donna向法庭做陈述,她说:“我漂亮的女儿,我非常想念你。”Phil Spector音乐制片人的工作影响了数百万人。他发明了Wall of Sound风格的音乐,60年代为Tina Turner, the Ronettes,the Righteous Brothers等人创作了许多令人怀念的卖座歌曲。但是,他光彩夺目的事业被他的罪行蒙上了阴影。他的律师称他们将提起上诉。

BBC世界新闻。

美国官员称,他们检测到朝鲜导弹基地的活动,表明朝鲜在准备另一次远程导弹测试。该基地正是此前刚刚发射远程导弹的地址。周五,平壤在东海岸发射了短程导弹。

秘鲁外交部长Jose Antonio Garcia Belaunde为其政府作出的为来自玻利维亚和委内瑞拉的四名主要反对派政治家提供政治庇护并赋予难民身份的决定辩护。两国对秘鲁此举做出强烈批评。然而,在BBC的采访中,Garcia Belaunde表示,在给予这四人提供司法保护之前,他们采用了最严格的国际司法标准。

黎巴嫩真主党暗示,若其领导的联盟在下月的议会选举中获胜,他们将为军队寻求伊朗的军事帮助。真主党领袖Hassan Nasrallah称,目前来自美国的军事援助不能给予黎巴嫩军队正确的武器来第看来自以色列的威胁。他在纪念以色列从黎巴嫩撤军九周年的仪式上发表讲话时作出承诺。他嘲笑美国为黎巴嫩提供的军事援助在遇到以色列的威胁时毫无用处。

美国副总统拜登给我们带来了一些坦克,大炮和卡车。但是这些东西有什么好处呢?谁会向黎巴嫩军队提供武器?我会让你们看到。如果你们选择反对派,我就会让你们看到。

伊朗官方新闻机构伊斯兰共和国通讯社(IRNA)称,持枪者在艾哈迈迪-内贾德在东南部城市扎黑丹举行竞选活动时开火。据报道,在袭击中有三人受伤,其中一人为儿童。周四,扎黑丹一所清真寺发生的一起炸弹爆炸造成至少25人死亡。记者称,该地区的警察和毒品走私者之间已经发生了一系列的冲突事件。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 coordinated 72452d15f78aec5878c1559a1fbb5383     
adj.协调的
参考例句:
  • The sound has to be coordinated with the picture. 声音必须和画面协调一致。
  • The numerous existing statutes are complicated and poorly coordinated. 目前繁多的法令既十分复杂又缺乏快调。 来自英汉非文学 - 环境法 - 环境法
2 fiat EkYx2     
n.命令,法令,批准;vt.批准,颁布
参考例句:
  • The opening of a market stall is governed by municipal fiat.开设市场摊位受市政法令管制。
  • He has tried to impose solutions to the country's problems by fiat.他试图下令强行解决该国的问题。
3 blueprint 6Rky6     
n.蓝图,设计图,计划;vt.制成蓝图,计划
参考例句:
  • All the machine parts on a blueprint must answer each other.设计图上所有的机器部件都应互相配合。
  • The documents contain a blueprint for a nuclear device.文件内附有一张核装置的设计蓝图。
4 concessions 6b6f497aa80aaf810133260337506fa9     
n.(尤指由政府或雇主给予的)特许权( concession的名词复数 );承认;减价;(在某地的)特许经营权
参考例句:
  • The firm will be forced to make concessions if it wants to avoid a strike. 要想避免罢工,公司将不得不作出一些让步。
  • The concessions did little to placate the students. 让步根本未能平息学生的愤怒。
5 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
6 imprisonment I9Uxk     
n.关押,监禁,坐牢
参考例句:
  • His sentence was commuted from death to life imprisonment.他的判决由死刑减为无期徒刑。
  • He was sentenced to one year's imprisonment for committing bigamy.他因为犯重婚罪被判入狱一年。
7 prosecutors a638e6811c029cb82f180298861e21e9     
检举人( prosecutor的名词复数 ); 告发人; 起诉人; 公诉人
参考例句:
  • In some places,public prosecutors are elected rather than appointed. 在有些地方,检察官是经选举而非任命产生的。 来自口语例句
  • You've been summoned to the Prosecutors' Office, 2 days later. 你在两天以后被宣到了检察官的办公室。
8 eyelids 86ece0ca18a95664f58bda5de252f4e7     
n.眼睑( eyelid的名词复数 );眼睛也不眨一下;不露声色;面不改色
参考例句:
  • She was so tired, her eyelids were beginning to droop. 她太疲倦了,眼睑开始往下垂。
  • Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep. 她眼睑低垂好像快要睡着的样子。 来自《简明英汉词典》
9 drooping drooping     
adj. 下垂的,无力的 动词droop的现在分词
参考例句:
  • The drooping willows are waving gently in the morning breeze. 晨风中垂柳袅袅。
  • The branches of the drooping willows were swaying lightly. 垂柳轻飘飘地摆动。
10 memorable K2XyQ     
adj.值得回忆的,难忘的,特别的,显著的
参考例句:
  • This was indeed the most memorable day of my life.这的确是我一生中最值得怀念的日子。
  • The veteran soldier has fought many memorable battles.这个老兵参加过许多难忘的战斗。
11 asylum DobyD     
n.避难所,庇护所,避难
参考例句:
  • The people ask for political asylum.人们请求政治避难。
  • Having sought asylum in the West for many years,they were eventually granted it.他们最终获得了在西方寻求多年的避难权。
12 opposition eIUxU     
n.反对,敌对
参考例句:
  • The party leader is facing opposition in his own backyard.该党领袖在自己的党內遇到了反对。
  • The police tried to break down the prisoner's opposition.警察设法制住了那个囚犯的反抗。
13 applied Tz2zXA     
adj.应用的;v.应用,适用
参考例句:
  • She plans to take a course in applied linguistics.她打算学习应用语言学课程。
  • This cream is best applied to the face at night.这种乳霜最好晚上擦脸用。
14 commemorating c2126128e74c5800f2f2295f86f3989d     
v.纪念,庆祝( commemorate的现在分词 )
参考例句:
  • He was presented with a scroll commemorating his achievements. 他被授予一幅卷轴,以表彰其所做出的成就。 来自《简明英汉词典》
  • The post office issued a series commemorating famous American entertainers. 邮局发行了一个纪念美国著名演艺人员的系列邮票。 来自互联网
15 withdrawal Cfhwq     
n.取回,提款;撤退,撤军;收回,撤销
参考例句:
  • The police were forced to make a tactical withdrawal.警方被迫进行战术撤退。
  • They insisted upon a withdrawal of the statement and a public apology.他们坚持要收回那些话并公开道歉。
16 vice NU0zQ     
n.坏事;恶习;[pl.]台钳,老虎钳;adj.副的
参考例句:
  • He guarded himself against vice.他避免染上坏习惯。
  • They are sunk in the depth of vice.他们堕入了罪恶的深渊。
17 cannons dd76967b79afecfefcc8e2d9452b380f     
n.加农炮,大炮,火炮( cannon的名词复数 )
参考例句:
  • Cannons bombarded enemy lines. 大炮轰击了敌军阵地。 来自《简明英汉词典》
  • One company had been furnished with six cannons. 某连队装备了六门大炮。 来自《简明英汉词典》
18 mosque U15y3     
n.清真寺
参考例句:
  • The mosque is a activity site and culture center of Muslim religion.清真寺为穆斯林宗教活动场所和文化中心。
  • Some years ago the clock in the tower of the mosque got out of order.几年前,清真寺钟楼里的大钟失灵了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英国新闻  双语新闻  听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴