英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

医学英语轻松学 第18期:目视前方

时间:2016-04-25 06:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 One of the first lessons new drivers learn is to keep their eyes on the road.

新手上路的第一课,目视前方。
Unfortunately, cell phones and other electronic devices2 are causing many drivers to lose their focus and sometimes their lives.
然而,手机等电子设备致许多司机注意力不集中,甚至因此丧命。
A recent survey found that during the previous month, 7 in 10 US drivers had talked on a cell phone, and nearly one third had read or sent a text or e-mail message while driving.
近期研究发现,每10名美国民众7人开车打电话,近三分之一开车收发短信。
Crashes cause over 1,000,000 deaths each year worldwide, and distracted3 driving is emerging4 as a serious threat to road safety.
1.electronic device1 电子设备
例句:The television receiver is an electronic device. 
电视接收器是一种电子装置。
2.cell phone 手机
例句:On occasion5, turn off the cell phone and listen to a great song on the drive to work.
偶尔地,关掉手机,在开车上班的路上听一段很棒的音乐。
3.pull off 开到路旁停车处
例句:The boat pulled off from the shore.
这条船驶离海岸。
4.lose life 失去生命
例句:It can make the person breaks annals, be disloyal to lose life even.
它能使人失志、失节甚至失去生命。
每年,全球因车祸死亡人数超一千万,驾驶分心已对道路安全构成威胁。
To help protect yourself and others, pull off the road and take that call or send that message in a parked vehicle.
为了保证驾驶员及他人安全,驾驶员应将汽车停靠路边后打电话,或停放停车场后发短信。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 device Bv8x6     
n.器械,装置;计划,策略,诡计
参考例句:
  • The device will be in production by the end of the year.该装置将于年底投入生产。
  • The device will save much time and effort for us.这种装置会使我们节省大量时间和气力。
2 devices e0212e54ec3a2a120ca0d321b3a60c78     
n.设备;装置( device的名词复数 );花招;(为实现某种目的的)计划;手段
参考例句:
  • electrical labour-saving devices around the home 节省劳力的各种家用电器
  • modern labour-saving devices such as washing machines and dishwashers 诸如洗衣机和洗碗机之类的现代化省力设备
3 distracted puKz3d     
a.注意力分散的,思想不集中的
参考例句:
  • When working, one should concentrate and not allow oneself to be distracted. 工作时要集中精力,不要分心。
  • Noise outside distracted her mind from her studies. 门外的噪音使她心神不宁,无法集中注意力学习。
4 emerging f87adcaf5e9d29c230a0a2a00de343c6     
adj.正在不断出现的
参考例句:
  • Two candidates are emerging as contestants for the presidency. 两位候选人最终成为总统职位竞争者。
  • I saw the woman emerging out of a shop. 我看见那个妇女从商店里走出来。
5 occasion DIAxo     
n.场合,时机,机会,诱因,理由;vt.惹起,引起
参考例句:
  • Her dress was too showy for such a formal occasion.在如此正式的场合,她的服装过分华丽了。
  • Her tears were fought back on such an occasion.在这种场合下她忍住了眼泪。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   医学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴