英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

医学英语轻松学 第26期:烟草与香烟

时间:2016-04-26 02:52来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 Today, we’re talking about tobacco and why it's bad news for our health.

今天,我们的谈论主题为烟草,以及烟草对身体的危害。
Tobacco? Like cigarettes?
烟草?比如说香烟?
Caydan, tobacco is used to make cigarettes, but it’s also used to make cigars and smokeless tobacco, also known as chew, snuff, dip, or spit tobacco.
柯丹,烟草用来制作香烟,但还用来制作雪茄以及无烟烟草,它也被人们称之为“湿鼻烟”。
Tobacco contains nicotine1, which is addictive2.
烟草含有尼古丁,它可致人成瘾。
Nicotine narrows your blood vessels3 and puts added strain on your heart.
尼古丁可缩小血管宽度,增加心脏负荷。
Smoking can wreck5 lungs and reduce oxygen available for muscles used during sports.
吸烟侵害肺部,在运动过程中可致肌肉缺氧。
Smokers6 run slower and can’t run as far.
烟民的跑步速度缓慢,且跑步距离较短。
If tobacco wasn’t nasty enough, companies add other things to it when they make cigarettes.
如果烟草“剂量”不够,香烟公司还会在制作过程中增加其它有害物质。
They know the stuff is bad for people’s health, but they add it anyway!
烟草公司明知其有害健康,但仍肆意增加。
Cigarette smoke contains 69 chemicals that are known to cause cancer.
香烟含有69种致癌化学物质。
There are super-dangerous chemicals in cigarettes that would make front-page news if they were in anything else!
烟草含多种高危险化学品,若被发现在其它食品当中,那肯定是头条新闻!
No wonder everyone says smoking is so bad for you. I’m glad I know why, now!
怪不得所有人都说吸烟有害,我现在知道原因了,真高兴!
1.front-page 头版的
例句:The editors made up the front-page with articles written by different scientists.
编辑们把几位科学家写的文章编排在头版。
2.blood vessel4 血管
例句:A blood vessel exploded in the left half of my brain.
那时我的左脑血管破裂,造成大量出血。
3.known as 被称为
例句:She is known as a great beauty.
她是出了名的大美女。
4.be used to 习惯于
例句:Scarf is used to taking a walk.
现在习惯于散步。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 nicotine QGoxJ     
n.(化)尼古丁,烟碱
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily.许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
2 addictive hJbyL     
adj.(吸毒等)使成瘾的,成为习惯的
参考例句:
  • The problem with video game is that they're addictive.电子游戏机的问题在于它们会使人上瘾。
  • Cigarettes are highly addictive.香烟很容易使人上瘾。
3 vessels fc9307c2593b522954eadb3ee6c57480     
n.血管( vessel的名词复数 );船;容器;(具有特殊品质或接受特殊品质的)人
参考例句:
  • The river is navigable by vessels of up to 90 tons. 90 吨以下的船只可以从这条河通过。 来自《简明英汉词典》
  • All modern vessels of any size are fitted with radar installations. 所有现代化船只都有雷达装置。 来自《现代汉英综合大词典》
4 vessel 4L1zi     
n.船舶;容器,器皿;管,导管,血管
参考例句:
  • The vessel is fully loaded with cargo for Shanghai.这艘船满载货物驶往上海。
  • You should put the water into a vessel.你应该把水装入容器中。
5 wreck QMjzE     
n.失事,遇难;沉船;vt.(船等)失事,遇难
参考例句:
  • Weather may have been a factor in the wreck.天气可能是造成这次失事的原因之一。
  • No one can wreck the friendship between us.没有人能够破坏我们之间的友谊。
6 smokers d3e72c6ca3bac844ba5aa381bd66edba     
吸烟者( smoker的名词复数 )
参考例句:
  • Many smokers who are chemically addicted to nicotine cannot cut down easily. 许多有尼古丁瘾的抽烟人不容易把烟戒掉。
  • Chain smokers don't care about the dangers of smoking. 烟鬼似乎不在乎吸烟带来的种种危害。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   医学英语
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴