英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第15期:自媒体时代的新闻底线(1)

时间:2018-08-14 07:12来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

 一位青年歌手不幸离世,人们惋惜之余,却愤怒她并未受到媒体的善待,某大众媒体为抢得头条,甚至使用无视底线的的手段采访报道,令人震惊。此类事件再次反映出,为了迎合大众猎奇心理,媒体的确会私下使用违背道德底线的操作方式,并不断掀起层层波澜,引起各方争议。互联网让人们成为“自媒体”,在信息传播上更加开放自由,而我们是否需要明确身为自媒体的“道德责任”,规范言行,让个性化的自媒体更加文明、纯净。

听力文本如下:
京晶:小高,最近有些接二连三的新闻,看得我非常震惊!
小高:哦?都有些什么新闻?
京晶:有一位著名的青年歌手患癌症去世了,奇怪的是,在她去世前几天,就有新闻说她死了。更令人不可思议的是,有一家报社为了抢独家报道,竟然假扮医生的助手去医院拍摄她的遗体。
小高:OMG!这是真的吗?他们怎么能做出这样的事?
京晶:千真万确!他们被发现以后,遭到中国网民的强烈谴责,最后被迫道歉。
小高:即使如此,他们的行为也伤害了他人,也违背了做新闻报道的道德底线。
京晶:有些媒体为了获得独家消息,偷拍、窃听已成常用手段,就是为了迎合大众的猎奇心理。
小高:其实在西方,大多数媒体也会雇佣私家侦探打听独家消息,这也被认为损害了公民的隐私权。
京晶:现在的互联网让每个人都成为了“自媒体”,可我们却遗憾的看到:有些人利用自媒体造谣、非法挣钱、散布虚假信息、随意攻击他人。
小高:是的,当我们每一个人都成为了“自媒体”,就更应该守住“媒体的底线”,不要随心所欲,随便伤害他人。
京晶:我仍然为她感到抱歉,希望她在天上能原谅这些伤害她和她家人的人们。
小高:希望这类事件再也不要发生。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴