英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第363期:从ABC开始扔掉字幕看《老友记》(84)

时间:2018-08-22 03:04来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   地点:中央公园咖啡馆

  人物:乔伊,莫妮卡,瑞秋,钱德勒
  事件:乔伊来找莫妮卡借车,他要去别的州买彩票,莫妮卡想要跟他同去。
  Joey: Monica, hey, can I borrow the Porsche?
  乔伊:莫妮卡,嘿,我能借你的保时捷吗?
  Monica: OK.
  莫妮卡:好的。
  Joey: Alright!
  乔伊:太棒了!
  Monica: But um, what is it not?
  莫妮卡:但是,呃,明令禁止做什么?
  Joey: A place to entertain my lady friends.
  乔伊:不能在车里和女孩子亲热。
  Monica: And what else is it not?
  莫妮卡:还有呢?
  Joey: A place to eat spaghetti.
  乔伊:不准在车里吃意大利面。
  Monica: Very good! What do you need it for anyway?
  莫妮卡:非常好!你用车干嘛?
  Joey: Oh well, the Powerball lottery1 is up to 300 million and they don't sell tickets here in New York, so...
  乔伊:哦,“强力球乐透彩”奖金累积到3亿了,而且纽约没得卖,所以……
  Rachel: Oh! So you're driving up to Connecticut?
  瑞秋:哦!所以你要开车去康涅狄格州?
  Joey: Yeah Connecticut, not West Virginia.
  乔伊:对,是康涅狄格州,不是西弗吉尼亚州。
  Monica: Hey, maybe I'll drive you up there! I'd like to buy some tickets myself!
  莫妮卡:嘿,我开车送你去好了!我也想买点彩票。
  Joey: Ooh!
  乔伊:哦!
  Monica: Yeah with Chandler not getting paid, we could really use 300 million dollars.
  莫妮卡:是啊,钱德勒不挣钱,3亿美元够花一阵子的。
  Chandler: Yeah, because if I was at my old job we'd say 300 million? No thank you!
  钱德勒:对,如果我有工作,就会说“3亿美元?不用了,谢谢!”
  Phoebe: Will you get me tickets too?
  菲比:你可以帮我买吗?
  Rachel: Yeah me too. oh! I have an idea. Why don't we all pitch in 50 bucks2, we'll pool our money together and then if we win, we'll split3 it!
  瑞秋:对啊,我也要,我有个主意:我们一人拿出50块钱一起买,如果我们中奖大家平分!
  Everyone almost simultaneously4 except Ross: Yeah that's a great idea!
  所有人(除了罗斯大家一起说):这主意不错!
  Ross: No thanks!
  罗斯:不用,谢了!
  Phoebe: You don't wanna win the lottery?
  菲比:你不想要中彩票吗?
  Ross: Uh...sure I do, and I also wanna be King of my own country and find out what happened to Amelia Earhart.
  罗斯:我当然想。我还想当国王呢,我还想知道阿梅莉亚·埃尔哈特怎么了。
  Chandler: Still on Amelia Earhart?
  钱德勒:还在想那个女飞行员吗?
  Ross: The woman just vanished!
  罗斯:那女人就那样消失了!
  Joey: Seriously, Ross, you don't want in on this?
  乔伊:说真的,你真的不加入吗?
  Ross: No! Do you know what your odds5 are of winning the lottery? I...I mean you have a better chance of being struck by lightning 42 times.
  罗斯:不要,你们知道中彩票的机率有多大吗,比你被雷劈四十二次的机率还小!
  Chandler: Yes but there's six of us so we'd only have to get struck 7 times.
  钱德勒:但是我们有六个人,所以我们只需要被打到七次。
  Joey: I like those odds!
  乔伊:我喜欢这种几率!

点击收听单词发音收听单词发音  

1 lottery 43MyV     
n.抽彩;碰运气的事,难于算计的事
参考例句:
  • He won no less than £5000 in the lottery.他居然中了5000英镑的奖券。
  • They thought themselves lucky in the lottery of life.他们认为自己是变幻莫测的人生中的幸运者。
2 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
3 split avXwG     
n.劈开,裂片,裂口;adj.分散的;v.分离,分开,劈开
参考例句:
  • Who told you that Mary and I had split up?谁告诉你玛丽和我已经离婚了?
  • The teacher split the class up into six groups.老师把班级分成6个小组。
4 simultaneously 4iBz1o     
adv.同时发生地,同时进行地
参考例句:
  • The radar beam can track a number of targets almost simultaneously.雷达波几乎可以同时追着多个目标。
  • The Windows allow a computer user to execute multiple programs simultaneously.Windows允许计算机用户同时运行多个程序。
5 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴