英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

英语PK台 第399期:你的生活黄金准则

时间:2018-08-22 05:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Dialogue 1

  Jingjing: Wow, Mark, looks like you've put on some pounds since I last saw you.
  京晶:哇,马克,你看起来比我上次见到你时胖了些啊。
  Mark: Yep, I'll admit, I haven't been eating very healthy lately. I've been burning the candle at both ends at work lately. My boss has me working till almost 10:00 every night.
  马克:是的,我承认,我最近吃得不太健康,而且一直在熬夜工作。我的老板几乎每天晚上都让我工作到10点。
  Jingjing: Well, I suggest you live by some guidelines1 in order to maintain your health.
  京晶:嗯,我给你几条建议,来保持健康。
  Mark: Oh, yeah? Like what?
  马克:哦?比如说?
  Jingjing: Well, you should make some golden rules for yourself, such as always eating at least three meals a day and getting good rest on a daily basis.
  京晶:你应该给自己制定一些黄金法则,比如每天至少吃三餐,并且保证良好的睡眠。
  Mark: It's easier said than done. I've tried the past couple of months to eat healthy, but I just can't do it.
  马克:这谈何容易。我过去的几个月一直在尝试吃得健康,但我就是做不到啊。
  Jingjing: You know what they say: trying is dying. Just do it! Come on, you're not the only one who works long hours. If I can do it, so can you. I can't stress the importance of sleep enough. When I wake up in the morning, I feel like a million dollars.
  京晶:人们常说:光尝试是不够的,必须全力去做!加油,你不是唯一一个加班工作的人。如果我能做到,你也可以。睡眠最重要了,无论怎么强调都不为过。每当我睡了个好觉早晨醒来的时候,那感觉简直棒极了。
  Mark: Okay, I get the point. Starting right now, I'm gonna get back on the grind2.
  马克:好吧,我明白了。现在开始,我要坚持下去。
  Jingjing: Well, you'll have to let me know how it goes. You won't be disappointed!
  京晶:你得让我知道你的进展啊。效果一定不会让你失望的!
  习语短语
  put on some pounds=长胖
  burn the candle at both ends=日夜上班,熬夜加班
  live by=遵守;遵循(规则或原则)
  It's easier said than done.=这谈何容易,站着说话不腰疼。
  Trying is dying.=尝试还不够,你要真正做到这一点!
  I can't stress the importance of (something) enough.=某事无论怎么强调都不为过,用来强调某事的重要性。
  I feel like a million dollars.=我感觉棒极了。
  on the grind=(形成)固定的规律
  Dialogue 2
  Mark and Jingjing are standing3 in line at the movie theater.
  马克和京晶在电影院排队买票。
  Mark: This movie is gonna be sweet. All of my friends said it was great.
  马克:这部电影肯定很棒。我所有的朋友看过都说好。
  Jingjing: Oh, that reminds me. Would you mind spotting me a couple of bucks4 for the movie ticket? I'm running a little low on cash right now.
  京晶:噢,你刚好提醒我了。你能不能借我点儿钱买电影票?我最近缺钱。
  Mark: Well well well. You always harp5 on me about being irresponsible with my money. I think you need to practice what you preach6.
  马克:哎呦喂,你平时总是批评我花钱不节制,原来你自己也没做到啊。
  Jingjing: Hold it right there. I do practice what I preach. It's just that today is a little different. School is just beginning and I spent a fortune on my books recently. One of my golden rules is: study comes first.
  京晶:谁说的?我做到了呀。只是今天有点儿不同。因为学校刚刚开学,我花了好多钱来买书。我的一条黄金法则就是:学习永远是第一位的。
  Mark: Wow, I never thought I would see the day when you actually asked to borrow money from me. After all, it was you that I learned the quote: a penny saved is a penny earned.
  马克:哇,我从来没有想过有一天你会问我借钱。毕竟我是从你那儿学到了:能省一点儿是一点儿。
  Jingjing: Well, now you can learn from me that studying hard is important and should come before having fun.
  京晶:好了,你现在又学到一点:学习永远比享乐更重要。
  Mark: Thanks for the valuable lesson. Now let's go see that movie, shall we?
  马克:感谢您又给我上了宝贵的一课。现在我们能去看电影了吗?
  Jingjing: Yes, we shall!
  京晶:走!
  习语短语
  spot=借给
  harp on(someone)=批评别人
  practice what you preach=如果你要求别人如何做,你自己也应该做到;以身作则
  Hold it right there.=谁说的?当你不同意别人的说法时做出的回应。
  spend a fortune=支出很多钱
  A penny saved is a penny earned.=每省下一分钱就是赚了一分钱,强调节约用钱的重要性。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 guidelines 0rtzk5     
n.指导方针,准则
参考例句:
  • The government has drawn up guidelines on the treatment of the mentally ill. 政府制订了对待精神病人的指导方针。
  • Planners seem a little uncomfortable with the current government guidelines. 规划师似乎不太接受现行的政府指道方针。
2 grind 9QHz9     
n.(常贬义)用功的学生,书呆子;vt.磨,磨碎
参考例句:
  • Would you please grind a pound of coffee for me? 请给我磨一磅咖啡好吗?
  • Do you find learning English a grind?你觉得学英语是一件苦差事吗?
3 standing 2hCzgo     
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的
参考例句:
  • After the earthquake only a few houses were left standing.地震过后只有几幢房屋还立着。
  • They're standing out against any change in the law.他们坚决反对对法律做任何修改。
4 bucks a391832ce78ebbcfc3ed483cc6d17634     
n.雄鹿( buck的名词复数 );钱;(英国十九世纪初的)花花公子;(用于某些表达方式)责任v.(马等)猛然弓背跃起( buck的第三人称单数 );抵制;猛然震荡;马等尥起后蹄跳跃
参考例句:
  • They cost ten bucks. 这些值十元钱。
  • They are hunting for bucks. 他们正在猎雄兔。 来自《简明英汉词典》
5 harp UlEyQ     
n.竖琴;天琴座
参考例句:
  • She swept her fingers over the strings of the harp.她用手指划过竖琴的琴弦。
  • He played an Irish melody on the harp.他用竖琴演奏了一首爱尔兰曲调。
6 preach F1jzf     
vi.传道,宣扬;vt. 讲道,说教
参考例句:
  • Don't preach me a sermon,please.请不要对我讲大道理。
  • They continue to preach their gospel of self-reliance.他们继续倡导自立的信条。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   英语PK台
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴