-
(单词翻译:双击或拖选)
This Thursday, Apple announced it invest $1 billion into the ride-hailing service Didi Chuxing, which is based in China.
周四,苹果宣布投资10亿美元给中国打车服务嘀嘀出行。
Tim Cook, Apple’s Chief Executive, stated that this business venture would help Apple understand market sale in China.
苹果公司首席执行官提姆·库克表示,这项业务将有助于苹果了解中国市场销售。
Didi Chuxing is Uber Technologies Inc’s biggest competition in China.
嘀嘀出行是尤伯科技公司在中国的最大竞争对手。
As of now Didi Chuxing performs 87 percent of private hailing in China, and give an average of 11 million rides per day.
截至目前,嘀嘀出行占据中国百分之87的私人叫车,每天平均有1,100万次乘车。