-
(单词翻译:双击或拖选)
fghan forces are currently battling a resilient Taliban insurgency1.
阿富汗军队目前正与复苏的塔利班反叛分子作战。
As a response, President Barack Obama has approved giving the U.S. military more ability to accompany and assist the Afghan forces.
作为回应,总统奥巴马已经批准给予美国军队更多能力帮助阿富汗力量。
This was a move to more proactively assist them.
这是更积极主动地帮助他们。
Speaking on the condition of anonymity2, a senior U.S defense3 official said the move could allow greater use of U.S. air power.
一位不愿透露姓名的美国国防部高级官员称,这一举动能允许更多使用美国空军。
This includes close air support. However, he also said, "This not a blanket order to target the Taliban."
这包括近距离空中支援。不过,他同样表示,“这不是打击塔利班的一揽子命令。”
1 insurgency | |
n.起义;暴动;叛变 | |
参考例句: |
|
|
2 anonymity | |
n.the condition of being anonymous | |
参考例句: |
|
|
3 defense | |
n.防御,保卫;[pl.]防务工事;辩护,答辩 | |
参考例句: |
|
|