-
(单词翻译:双击或拖选)
Sleep Disorder1 Center Discovers Insomnia2 Therapy As Effective As Drugs
专家称:认知治疗法跟安眠药一样有效
One in three adults report problems with insomnia, and when you’re feeling stressed or anxious, it is easy to pop some sleep aids for a quick fix every so often.
三分之一的成年人深受失眠问题的困扰,当人们觉得压力过大或者紧张时,很容易出现失眠问题并需要一些安眠药的帮助。
Usually this helps, but for the 5 to 15 percent of adults suffering from chronic3 insomnia, relying on prescription4 pharmaceuticals5 is not an attractive option.
一般这样的方法就足够了,但对于那些5%-50%的慢性失眠患者来说,依赖药物并不是长久之计。
As part of efforts to provide patients with more options, some doctors lately have proposed psychological interventions6 such as cognitive7 behavioral therapy for insomnia, or simply CBT-i.
为了给病人提供多样的治疗选择,一些医生提出了认知行为治疗法,也称为CBT-i治疗法。
CBT is a kind of talk therapy used to treat a variety of mental illnesses. At its foundation is a model known as the “vicious circle,” also known as spiraling.
CBT是一种谈话治疗法,主要用于治疗心理类疾病。这一方案的原型是“恶性循环”,也被称为螺旋式模型。
The vicious circle explains how negative thoughts lead to feelings and then to self-destructive behaviors.
所谓的恶心循环是指消极的思想引起心理暗示继而产生自我毁灭的行为。
Physicians at the Melbourne Sleep Disorders8 Center used the technique with insomniacs; finding that the therapy is an effective alternative to medication.
墨尔本睡眠研究中心的医生使用这一科技治疗失眠症患者;最终发现这一疗法跟药物治疗一样有效。
1 disorder | |
n.紊乱,混乱;骚动,骚乱;疾病,失调 | |
参考例句: |
|
|
2 insomnia | |
n.失眠,失眠症 | |
参考例句: |
|
|
3 chronic | |
adj.(疾病)长期未愈的,慢性的;极坏的 | |
参考例句: |
|
|
4 prescription | |
n.处方,开药;指示,规定 | |
参考例句: |
|
|
5 pharmaceuticals | |
n.医药品;药物( pharmaceutical的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
6 interventions | |
n.介入,干涉,干预( intervention的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
7 cognitive | |
adj.认知的,认识的,有感知的 | |
参考例句: |
|
|
8 disorders | |
n.混乱( disorder的名词复数 );凌乱;骚乱;(身心、机能)失调 | |
参考例句: |
|
|