英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《指环王》精讲38

时间:2023-02-07 07:26来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

One does not simply walk into Mordor.

我们不能就这样闯进魔多。

Its Black Gates are guarded by more than just Orcs.

除了有半兽人看守黑色大门外。

There is evil there that does not sleep.

还有永不松懈的邪恶力量。

The Great Eye is ever-watchful.

索伦的邪眼更是虎视耽耽。

It is a barren wasteland, riddled1 with fire, and ash and dust.

那是一片死寂的荒原布满烈焰、灰烬和尘埃。

The very air you breathe is a poisonous fume2.

光是空中就充满致命毒气。

Not with 10,000 men could you do this. It is folly3.

就算有千军万马也办不到,这真荒唐。

Have you heard nothing Lord Elrond has said? The Ring must be destroyed.

你没有听到爱隆王说的话吗?魔戒一定要毁灭掉。

And I suppose you think you are the one to do it!

那你认为该由你来完成!

And if we fail, what then? What happens when Sauron takes back what is his?

如果失败了,魔戒被索伦抢回去怎么办?

I will be dead before I see the Ring in the hands of an EIf!

我绝不容许魔戒落入精灵手中!

Never trust an Elf!

精灵都不可靠!

Do you not understand? While you bicker4 amongst yourselves, Sauron's power grows!

你们不懂吗?我们在这里吵嘴的时候,索伦的力量正在增强!

None can escape it! You'll all be destroyed!

没有人躲得过!每个人都会遭到毁灭!

I will take it. I will take it.

我愿意。我愿意。

I will take the Ring to Mordor.

我愿意把魔戒带到魔多。

Though, I do not know the way.

虽然我不认得路。

I will help you bear this burden, Frodo Baggins, as Long as it is yours to bear.

我愿意协助你,佛罗多·巴金斯只要你愿背负重担。

If by my life or death I can protect you, I will.

我愿意牺牲性命保护你的安危我愿意。

You have my sword.

我的剑会保护你。

And you have my bow.

还有我的弓箭。

And my ax.

以及我的斧头。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 riddled f3814f0c535c32684c8d1f1e36ca329a     
adj.布满的;充斥的;泛滥的v.解谜,出谜题(riddle的过去分词形式)
参考例句:
  • The beams are riddled with woodworm. 这些木梁被蛀虫蛀得都是洞。
  • The bodies of the hostages were found riddled with bullets. 在人质的尸体上发现了很多弹孔。 来自《简明英汉词典》
2 fume 5Qqzp     
n.(usu pl.)(浓烈或难闻的)烟,气,汽
参考例句:
  • The pressure of fume in chimney increases slowly from top to bottom.烟道内压力自上而下逐渐增加,底层住户的排烟最为不利。
  • Your harsh words put her in a fume.你那些难听的话使她生气了。
3 folly QgOzL     
n.愚笨,愚蠢,蠢事,蠢行,傻话
参考例句:
  • Learn wisdom by the folly of others.从别人的愚蠢行动中学到智慧。
  • Events proved the folly of such calculations.事情的进展证明了这种估计是愚蠢的。
4 bicker 8tLzm     
vi.(为小事)吵嘴,争吵
参考例句:
  • The two children used to bicker about who should do the washing-up.这两个小孩子过去常为该由谁洗餐具一事而争吵。
  • They always bicker when they meet at school.在学校见面时他们总是争吵。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   指环王  魔戒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴