《指环王》精讲01
The world is changed. 这世界改变了。 I feel it in the water. I feel it in the earth. I smell it in the air. 我从水中感觉到。我从地上感觉到。我从空气中嗅到。 Much that once was is lost. For none now live who remember it.
《指环王》精讲02
Victory was near. But the power of the Ring could not be undone. 胜利终于在望。但是至尊魔戒的力量无人能敌。 It was in this moment, when all hope had faded, that Isildur, son of the king, took up his father's sword. 就在这时候大
《指环王》精讲03
My precious. 我的宝贝。 The Ring came to the creature Gollum, who took it deep into the tunnels of the Misty Mountains. 至尊魔戒落入咕鲁手中被他带到迷雾山脉的洞穴中。 And there it consumed him. 他的身心完全被魔戒占
《指环王》精讲04
The 22nd day of September, in the year 1400, by Shire-reckoning. 夏尔开垦纪元1400年九月第二十二日。 Bag End, Bagshot Row, Hobbiton, Westfarthing, the Shire. 袋底洞、袋射排、哈比屯、西区夏尔。 Middle-earth. The Third Ag
《指环王》精讲05
Frodo! The door! 佛罗多!有人在敲门! Sticklebacks. Where is that boy? -Frodo! 讨厌。-那孩子跑到哪里去了?-佛罗多! Down from the door where it began And I must follow if I can. 眼前道路无止尽蜿蜒崎岖又漫长。
《指环王》精讲06
Where's it gone? 跑到哪儿去了? He's up to something. 他好像在搞什么名堂。 All right, then. Keep your secrets. -What? 好吧 你不说算了。-什么? But I know you have something to do with it. -Good gracious me. 但是我知道这
《指环王》精讲07
No, thank you! We don't want any more visitors, well-wishers or distant relations! 不要,多谢了!我不欢迎访客、祝寿者或远亲! And what about very old friends? -Gandalf? -Bilbo Baggins. -My dear Gandalf! 如果是一个老朋友呢?
《指环王》精讲08
So you mean to go through with your plan? -Yes, yes. It's all in hand. 你真的要实现你的计划吗?-对,一切都在计划中。 All the arrangements are made. -Oh, thank you. 我全都安排好了。-谢谢你。 Frodo suspects something. 佛
《指环王》精讲09
Hello, hello. Fatty Bolger. Lovely to see you. Welcome, welcome. 你好,你好。小胖博哲。很高兴见到你,欢迎,欢迎。 Go on, Sam. Ask Rosie for a dance. 山姆,快去邀罗丝跳舞。 I think I'll just have another ale. -Oh, no
《指环王》精讲10
Done! -You're supposed to stick it in the ground. 好了!-你要把它插在地上。 It is in the ground. -Outside! -This was your idea! 插好了呀。-插在外面啦!-都是你出的主意! Bilbo. Bilbo, watch out for the dragon! 比尔博。
《指环王》精讲11
I suppose you think that was terribly clever. 你一定觉得这招很高明。 Come on, Gandalf. Did you see their faces? 你没看到他们的表情吗,甘道夫? There are many magic rings in this world, and none of them should be used lightly
《指环王》精讲12
You're right, Gandalf. The ring must go to Frodo. 你说的对,甘道夫。戒指一定要留给佛罗多。 It's late. The road is long. -Yes, it is time. 天色晚了,路还很长。-是时候了。 Bilbo. The ring is in your pocket. 比尔博。
《指环王》精讲13
Bilbo! Bilbo! 比尔博!比尔博! My precious. Precious. 我的宝贝。宝贝。 He's gone, hasn't he? He talked for so long about leaving. I didn't think he'd really do it. Gandalf? 他走了,对吧?他一直都说要离开这儿。没想到
《指环王》精讲14
The year 3434 of the Second Age. 第二纪元的3434年。 Here follows the account of Isildur, High King of Gondor and the finding of the Ring of Power. 以下是刚铎之王埃西铎的记载以及找到至尊魔戒的过程。 It has come to me. 我
《指环王》精讲15
Good night, lads. -Good night. 大家晚安。-晚安。 Good night, sweet maiden of the golden ale. 晚安,金黄啤酒的甜蜜少女。 Mind who you're sweet-taking. 小心你在跟谁甜言蜜捂。 Don't worry, Sam. Rosie knows an idiot when s