英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

《指环王》精讲40

时间:2023-02-07 07:28来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

You are the last of that bloodline. There is no other.

你是皇家血脉最后的传人,无人能代替。

My old sword! Sting.

我的老剑!刺针。

Here, take it. Take it.

来,拿去。

It's so light.

好轻啊。

Yes. Made by the Elves, you know.

没错,精灵铸的。

The blade glows blue when Orcs are close.

半兽人接近,剑身就会发亮。

And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful.

这样一来,你就知道要格外小心。

Here's a pretty thing.

这玩意儿更棒。

Mithril. As light as a feather, and as hard as dragon scales.

秘银。轻若鸿毛,韧如龙麟。

Let me see you put it on. Come on.

让我看着你穿上,快点。

My old ring. I should very much like to hold it again, one last time.

我的老戒指。我真的很想再把它握在手中。

I'm sorry I brought this upon you, my boy.

我很抱歉把你卷进这件事,孩子。

I'm sorry that you must carry this burden.

很抱歉让你扛这重担。

I'm sorry for everything.

我对这一切都感到很抱歉。

The Ring-bearer is setting out on the Quest of Mount Doom1.

持戒者准备出发到末日火山。

On you who travel with him, no oath, nor bond is laid to go further than you will.

与他一起旅行的各位,不受任何誓言任何承诺约束,随时可以中断旅程。

Farewell. Hold to your purpose.

再会了,坚持你们的目的。

May the blessings2 of Elves and Men and all Free Folk go with you.

愿全体精灵与人类与自由之民的祝福跟随着你们。

The Fellowship awaits the Ring-bearer.

远征队等待持戒者启程。

Mordor, Gandalf, is it left or right? Left.

魔多,甘道夫,是往左还是往右?往左。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 doom gsexJ     
n.厄运,劫数;v.注定,命定
参考例句:
  • The report on our economic situation is full of doom and gloom.这份关于我们经济状况的报告充满了令人绝望和沮丧的调子。
  • The dictator met his doom after ten years of rule.独裁者统治了十年终于完蛋了。
2 blessings 52a399b218b9208cade790a26255db6b     
n.(上帝的)祝福( blessing的名词复数 );好事;福分;因祸得福
参考例句:
  • Afflictions are sometimes blessings in disguise. 塞翁失马,焉知非福。 来自《简明英汉词典》
  • We don't rely on blessings from Heaven. 我们不靠老天保佑。 来自《现代汉英综合大词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   指环王  魔戒
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴