英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

热词精选:2020年东京奥运会会徽

时间:2017-04-07 04:28来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   2020年东京奥运会会徽 emblem1 of the Tokyo 2020 Olympics

  这个草长莺飞的四月,带给我们的有激励与感动,同时也不乏愤怒。
  科比退役赛和杭州协警“网红”爆发出满满的正能量。
  而和颐酒店遇袭和公务员考试泄题事件也让网友难以平复心情。
  那么你知道这些热词用英语怎么说吗?
  2020年东京奥运会会徽 emblem of the Tokyo 2020 Olympics
  【背景】
  在历经了一系列剽窃风波和数月甄选之后,2020年东京奥运会组委会(Tokyo 2020 Olympic organizers)4月25日公布了新的奥运会会徽(emblem of the Tokyo 2020 Olympics/ 2020 Olympic logo)。新会徽从公开征集的1.4万多幅作品中选出,最终选定了日本传统颜色靛蓝色矩形组合(indigo-blue checkered2 pattern)构成的“组市松纹(ichimatsu moyo)”,这种图纹在日本江户时期(the Edo period)(1603-1868)已广为人知。会徽由74岁的日本著名艺术家、设计师野老朝雄(Asao Tokolo)设计,“由3种不同类别的矩形组成,这一设计代表了不同的国家、文化和思维方式,传递出‘多元统一(unity in diversity)’的信息。”
  去年7月份,东京奥组委与东京都政府公布的奥运会和残奥会的会徽因设计被指剽窃(accusations of plagiarism3)而决定弃用(scrap)。
  【例句】
  The new official emblem of the Tokyo 2020 Olympics was unveiled by organizers Monday, replacing an earlier design that was dropped after a complaint alleging4 plagiarism.
  东京奥运会组委会周一公布了新的2020年东京奥运会官方会徽,此前的设计由于涉嫌剽窃而被弃用。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 emblem y8jyJ     
n.象征,标志;徽章
参考例句:
  • Her shirt has the company emblem on it.她的衬衫印有公司的标记。
  • The eagle was an emblem of strength and courage.鹰是力量和勇气的象征。
2 checkered twbzdA     
adj.有方格图案的
参考例句:
  • The ground under the trees was checkered with sunlight and shade.林地光影交错。
  • He’d had a checkered past in the government.他过去在政界浮沉。
3 plagiarism d2Pz4     
n.剽窃,抄袭
参考例句:
  • Teachers in America fight to control cheating and plagiarism.美国老师们努力对付欺骗和剽窃的问题。
  • Now he's in real trouble.He's accused of plagiarism.现在他是真遇到麻烦了。他被指控剽窃。
4 alleging 16407100de5c54b7b204953b7a851bc3     
断言,宣称,辩解( allege的现在分词 )
参考例句:
  • His reputation was blemished by a newspaper article alleging he'd evaded his taxes. 由于报上一篇文章声称他曾逃税,他的名誉受到损害。
  • This our Peeress declined as unnecessary, alleging that her cousin Thornhill's recommendation would be sufficient. 那位贵人不肯,还说不必,只要有她老表唐希尔保荐就够了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   热词
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴