英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:异域风情金属摇滚 A Rose For Epona

时间:2014-07-03 08:12来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

听歌学英语:异域风情金属摇滚 A Rose For Epona

"A Rose for Epona",这首歌是一支献给传说中一个形象与马有关的凯尔特女神的金属赞歌,这位女神是马的守护神,另外,她也反映了生,死和再生的深奥秘密。来自于瑞士异教民谣金属天团 ELUVEITIE。

Do you feel the thorns?
Do you see the tears?
Do you see the blood shed in this fell war?
Have you forsaken2 us?
Have you forgotten our faithful men calling your name?
While I stand before you
While we perish
While I lay down a chrisom rose
While holding hands
Are forced apart
While hopes bog3 like condemned5 men
Were you there?
The sky is falling on me
As your hand’s turning old and weak
I’m giving myself up to thee
A futile6 sacrifice gone sere7
In your nemeton
These grey stone walls
Are cold and silent
As the fallen
Mother gone deaf
Mistress of shattered hopes
And forever broken dreams
Were you there?
The sky is falling on me
As your hand’s turning old and weak
I’m giving myself up to thee
A futile sacrifice gone sere
Epo, Epo why hast thou forsaken me?
Together we go unsung
Into thy hand I commend my spirit
Together we go down with our people
Were you there? Were you there?
The sky is falling on me
As your hand’s turning old and weak
I’m giving myself up to thee
A futile sacrifice gone sere
Falling on me…

Do you feel the thorns? Do you see the tears?
你是否觉察到了这荆棘的存在?你是否看到了泪水?
thorn n. 荆棘,刺
记法:和北方(north)长得比较相像,我们记为长在“北方的荆棘”。
She got her finger pricked8 by a thorn.
她的手指被刺扎了一下。
Have you forsaken us? Have you forgotten our faithful men calling your name?
你是否已离我们而去?你是否已忘却那群叫喊着你名字的虔诚信徒?
在学习forsake1之前来了解另外一个单词:sake n.理由;缘故;目的;利益
for the sake of 为了……起见,出于……考虑
For the sake of the children, please don't go away.
看在孩子的份上请别离开吧。
You should take care of your niece for the sake of your sister.
看在姐妹的份上,你应该照顾你的侄女。
现在我们来学习歌词中的forsake 动词放弃;断念;抛弃
记法:Sake和forsake一起记-放弃利益-forsake the sake
He was forsaken by his friends.
他被朋友们背弃了。
I will never forget you,I will never forsake you.
我永远不会忘记你,我永远不会抛弃你。
While I stand before you, while we perish…
当我站在你的身前;当我们死去……
perish vi.毁灭;消失;腐烂
记法:pe谐音破,rish听起来“瑞士”。瑞士是生活的地方,但破瑞士就不一样了,一个国家破了就会“毁灭,消失”。
歌词中的”while we perish”意为:当我们死去。
These flowers don't perish in winter.
这种花冬天不凋谢。
Silence! Silence! Unless we burst out, we shall perish in this silence.
沉默啊!沉默啊!不在沉默中爆发, 就在沉默中灭亡。
While hopes bog like condemned men, were you there?
当希望像命定毁灭的罪人们一般消散,你在那儿吗?
bog 沼泽
记法:联想bag包,袋子,沼泽是不是从一定程度上来说也类似一个袋子呢?
Don't walk across that field, it's a bog.
不要穿过那片野地,那是个烂泥塘。
Bog 作动词表示“使 ... 陷于泥沼;陷于困境”。
bog down 表示 停顿;陷入困境
Don't bog me down in this mass of detail.
不要让我陷入这些难缠的琐事中。
Lack of data will bog the research down.
缺乏资料会拖这项研究工作的后腿。
condemn4 谴责
记法:1. 我们经常在口语中发牢骚”damn it!”(真该死),这是不是也是一种对不满的事物的谴责呢?2. Condemn中的d改为t-contemn9意思是“藐视”。字母表中的d在t之前,先谴责,后藐视。Condemn-谴责;contemn-藐视。
We condemn his foolish behavior.
我们谴责他的愚蠢行为。
You don't have the right to condemn me like this.
你没有权力这样责备我。
I contemn the people who treat children so cruelly.
我藐视如此虐待孩子的人。
condemned adj. 已被定罪的;被责难的
A futile sacrifice gone sere
无谓的牺牲,已变得白热。
futile adj. 无用的;无效的;没有出息的
记法:fu谐音“富”,tile 是名词,表示“瓦片,瓷砖”。一个富婆钱太多,买了很多瓷砖,当然没什么用。
As a whole our efforts did not prove to be futile.
总体说来,我们的努力没有白费。
I made a few futile attempts before I gave up.
我在放弃之前做了很多无用的尝试。
sere adj.干枯的(= sear)
记法:林黛玉葬花,花枯了(sear),所以她流泪了(tear)。
The sere region is so hot and dry that few creatures venture here.
这个干枯的区域是如此炎热,干燥,只有少数生物在这里冒险。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 forsake iiIx6     
vt.遗弃,抛弃;舍弃,放弃
参考例句:
  • She pleaded with her husband not to forsake her.她恳求丈夫不要抛弃她。
  • You must forsake your bad habits.你必须革除你的坏习惯。
2 Forsaken Forsaken     
adj. 被遗忘的, 被抛弃的 动词forsake的过去分词
参考例句:
  • He was forsaken by his friends. 他被朋友们背弃了。
  • He has forsaken his wife and children. 他遗弃了他的妻子和孩子。
3 bog QtfzF     
n.沼泽;室...陷入泥淖
参考例句:
  • We were able to pass him a rope before the bog sucked him under.我们终于得以在沼泽把他吞没前把绳子扔给他。
  • The path goes across an area of bog.这条小路穿过一片沼泽。
4 condemn zpxzp     
vt.谴责,指责;宣判(罪犯),判刑
参考例句:
  • Some praise him,whereas others condemn him.有些人赞扬他,而有些人谴责他。
  • We mustn't condemn him on mere suppositions.我们不可全凭臆测来指责他。
5 condemned condemned     
adj. 被责难的, 被宣告有罪的 动词condemn的过去式和过去分词
参考例句:
  • He condemned the hypocrisy of those politicians who do one thing and say another. 他谴责了那些说一套做一套的政客的虚伪。
  • The policy has been condemned as a regressive step. 这项政策被认为是一种倒退而受到谴责。
6 futile vfTz2     
adj.无效的,无用的,无希望的
参考例句:
  • They were killed,to the last man,in a futile attack.因为进攻失败,他们全部被杀,无一幸免。
  • Their efforts to revive him were futile.他们对他抢救无效。
7 sere Dz3w3     
adj.干枯的;n.演替系列
参考例句:
  • The desert was edged with sere vegetation.沙漠周围零星地长着一些干枯的植被。
  • A sere on uncovered rock is a lithosere.在光秃岩石上的演替系列是岩生演替系列。
8 pricked 1d0503c50da14dcb6603a2df2c2d4557     
刺,扎,戳( prick的过去式和过去分词 ); 刺伤; 刺痛; 使剧痛
参考例句:
  • The cook pricked a few holes in the pastry. 厨师在馅饼上戳了几个洞。
  • He was pricked by his conscience. 他受到良心的谴责。
9 contemn GZRyh     
v.蔑视
参考例句:
  • The wicked contemn God.恶人轻侮上帝。
  • I contemn the people who treat children so cruelly.我蔑视如此虐待孩子的人。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴