-
(单词翻译:双击或拖选)
What it takes to come alive? It's the way I'm feeling I just can't deny。需要什么让我感觉还活着,这是我无法否认的真实感受。人这一生最重要的就是弄清楚你是谁,感觉到你还真真实实地存在着。多年以后站在历史和岁月的长河中,看看自己的倒影,想想当初的你是否还在呢?希望纯真还能停留,成熟能够伴我们永久。
Yellow diamonds in the light
And we’re standing1 side by side
As your shadow crosses mine
What it takes to come alive It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
Shine a light through an open door
Love and life I will divide
Turn away cause I need you more
Feel the heartbeat in my mind It’s the way I’m feeling I just can’t deny
But I’ve gotta let it go We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
Yellow diamonds in the light
And we’re standing side by side
As your shadow crosses mine
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
We Found Love in a hopeless place
Yellow diamonds in the light, and we're standing side by side.
白光里悬浮着无数黄色钻石,此时我们肩并肩的站着。
Diamond基本意思是“钻石,金刚石”。
The diamond ring on her finger glittered2 in the light.
她手指上的钻石戒指在灯光下闪闪发光。
Diamond还可以指类似于方块状,但又不是完全直角的形状,也就是“菱形”。
Her bedroom curtains have a diamond pattern.
她卧室的窗帘有菱形的图案。
扑克牌中的方块儿这个花色也是菱形,所以diamond在扑克牌中特指“方块”。
You must play a diamond if you have one.
如果你有方块就必须出。
side by side 肩并肩地;一起
They stood on the floor in a line side by side.
他们一字排开并肩地站在地板上。
Side by side 还有引申含义,表示 一起
We've worked side by side for years.
我们在一起工作了数年。
What it takes to come alive It’s the way I’m feeling I just can’t deny.
需要什么让我感觉还活着,这就是我无法否认的真实感受。
come alive 睡醒; 活跃起来
This bar is always empty, but it comes alive on the weekend.
这家酒吧平时一直没人,但周末就热闹起来了。
Feel the heartbeat in my mind It’s the way I'm feeling I just can't deny.
感受一下我微弱的心跳,这就是我无法否认的真实感受。
heartbeat n. 心跳;中心
暗恋别人的时候,当那个人向自己靠近approach,心跳heartbeat会慢慢加速quicken3。
She felt her heartbeat quicken as he approached.
随着他的走近,她觉得自己的心跳加速了。
New York is the commercial heartbeat of America.
纽约是美国的商业中心。
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 glittered | |
闪烁,闪耀,闪光( glitter的过去式和过去分词 ); 眼睛闪现(某种强烈情感) | |
参考例句: |
|
|
3 quicken | |
vt.加快;vi.加快 | |
参考例句: |
|
|