-
(单词翻译:双击或拖选)
I am not afraid anymore
我再也不会畏惧
Standing1 in the eye of the storm
去站在风暴的中心
Ready to face this, dying to taste this, sick sweetwarmth
随时准备去面对 迫不及待要品尝这温暖甜蜜又让人厌恶的滋味
I am not afraid anymore
我再也不会感到恐惧
I want what you got in store
我想要你珍藏已久的全部的爱
I'm ready to feed now, get in your seat now
我已准备好要将你填满 请你小心坐好 别害怕别逃跑
And touch me like you never
就给我从未有过的爱抚
And push me like you never
将我推至那从未有过的高潮
And touch me like you never
就尽情爱抚 别犹豫踟蹰
'Cause I am not afraid, I am not afraid anymore
我已将恐惧抛诸脑后 断了退路
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
No no no
I am not ashamed anymore
不再设防 不再会心生羞耻
I want something so impure2
就想要那混沌阴暗的爱的样子
You better impress now, watching my dress now fall tothe floor
当看到我衣裳慢慢滑落地上 你一定会被我吸引
Crawling underneath3 my skin, sweet talk, better hit thesin
耳畔蜜语 让那欲望涌动于心 罪恶感剥落殆尽
Begging you to take me
轻声祈求你将我占据
Devil underneath your grin, sweet thing, bet you playto win, heaven gonna hate me
你的笑如恶魔般美妙致命 教我欲罢难已 却甘心让你占据 甘堕欲望地狱
And touch me like you never
就给我从未有过的爱抚
And push me like you never
将我推至那从未有过的高潮
And touch me like you never
就尽情爱抚 别犹豫踟蹰
'Cause I am not afraid, I am not afraid anymore
我已将恐惧抛诸脑后 断了退路
No no no
No no no
Crawling underneath my skin, sweet talk, better hit thesin
耳畔蜜语 让那欲望涌动于心 罪恶感剥落殆尽
Begging you to take me
轻声祈求你将我占据
Devil underneath your grin, sweet thing, bet you playto win, heaven gonna hate me
你的笑如恶魔般美妙致命 教我欲罢难已 却甘心让你占据 甘堕欲望地狱
And touch me like you never
就给我从未有过的爱抚
And push me like you never
将我推至那从未有过的高潮
And touch me like you never
就尽情爱抚 别犹豫踟蹰
'Cause I am not afraid, I am not afraid anymore
我已将恐惧抛诸脑后 断了退路
No no no
No no no
I am not afraid anymore
我再也不会畏惧
Not anymore 不再
例句:
No, thanks, really. I just can not take anymore.
不,谢谢。真的。我真的再也吃不下了。
I'm not going to waste any more words on thesubject.
在这个问题上我不想多费唇舌了。
Many old rules are not in force any more.
许多旧的制度都已经失效。
It's not raining heavilyany more, but it's still spitting a bit.
大雨已经停了,但是还在飘著小雨。
I'm ready to feed now, get in your seat now
我已准备好要将你填满 请你小心坐好 别害怕别逃跑
Be ready to准备, 快要,乐于
例句:
We were ready to take the blame forwhat had happened.
我们准备对所发生的事承担责任。
We hid behind the bushes, ready to pounceon the intruder.
我们藏在灌木丛后,准备向来犯者发起突然袭击。
The potatoes are readyto be dug up.
快要收获土豆了。
Devil underneath your grin, sweet thing, bet you playto win, heaven gonna hate me
你的笑如恶魔般美妙致命 教我欲罢难已 却甘心让你占据 甘堕欲望地狱
Gonna <美> 将要(=goingto)
例句:
Looks like I am gonna have to buy awinter suit, too.
看来我也得去买一套冬季西装。
Now I can not see anythingbecause everyone is standing- I am gonna stand, too.
大家都站起来,所以我什么都看不到—我也要站起来。
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 impure | |
adj.不纯净的,不洁的;不道德的,下流的 | |
参考例句: |
|
|
3 underneath | |
adj.在...下面,在...底下;adv.在下面 | |
参考例句: |
|
|