-
(单词翻译:双击或拖选)
Too many memories and phone calls
脑中太多你挥之不去的记忆与手机铃声
Too many pictures of you on the walls
你的照片已挤满雪白的墙壁
And not enough of you in my arms, whoa
或许你在我怀中的感觉远远不够
I count the seconds with my heartbeat
我细心数着我频频跳动的心跳
I close my eyes and see you here with me
闭上了眼睛便似乎看见了你
I feel the miles standing1 in between
我感受到你就在我几米远外
I'm still alone and
至今我依然孤单的等待着你
Days go by
时光飞逝
Are we getting closer to a better life?
我们可以变得更亲密并走上婚礼的殿堂?
I can't say ‘I love you' through a million walls
一直想喊出我爱你但却有万重墙壁卡在咽喉之中
So tell me when will you be closer to me?
可你能告诉我你什么时候才能爱我呢?
Closer to me
与我变得更亲密吧
Do you miss me like I miss you
当我想念你时,你会想念我吗
Or see my face in everything you do?
或是随时随地都能看见我的笑脸
I dream about you in the light of day
我在阳光的照耀下都能梦见你
I'm not okay and
思念你已成相思病
Days go by
时光飞逝
Are we getting closer to a better life?
我们可以变得更亲密并走上婚礼的殿堂?
I can't say ‘I love you' through a million walls
一直想喊出我爱你但却有万重墙壁卡在咽喉之中
So tell me when will you be closer to me?
可你能告诉我你什么时候才能爱我呢?
All I know is that I want you here
我所明白的是我现在多希望你能出现
And when you're gone I disappear2
即使你想离开我也不会拦着你,而是会与你一起走
All I know is every time you leave
我所明白的是每当你离开时
You take the biggest part of me with you
你似乎将我的心也带走了
Days go by
时光飞逝
Are we getting closer to a better life?
我们可以变得更亲密并走上婚礼的殿堂?
I can't say ‘I love you' through a million walls
一直想喊出我爱你但却有万重墙壁卡在咽喉之中
So tell me when will you be closer
可你能告诉我你什么时候才能爱我呢?
Days go by
时光飞逝
Are we getting closer to a better life?
我们可以变得更亲密并走上婚礼的殿堂?
I can't say ‘I love you' through a million walls
一直想喊出我爱你但却有万重墙壁卡在咽喉之中
So tell me when will you be closer to me?
可你能告诉我你什么时候才能爱我呢?
Closer to me
可以与我变得更亲密吗?
Closer to me
你可以爱我吗?
Closer to me
我爱你~~~
歌词:I count the seconds with my heartbeat
我细心数着我频频跳动的心跳
划重点:count·
v. 计算;视为;依赖;重要,有价值
n. 计数;总数·n. 伯爵(欧洲国家的贵族头衔)
What's the exact3 count?
确切的总数是多少?
The Count was quite good for affairs4 of the world.
那伯爵是个精于世故的人。
The child can count up to a hundred.
那孩子能数到一百。
Count somebody in: 算上某人, 把…算在某一整体之内
If you're having a party, count me in. 如果你们举行聚会的话, 算我一个。
Count ... as... 认为,看作,算为,视为
Nobel was counted as one of the greatest scientists of the century.
诺贝尔被认为是本世纪最伟大的科学家之一。
His promises counted for something.
他的诺言有些价值。
Count on 指望,期待,依赖
I didn't prepare anything, I was counting on you.
我什么也没准备啊,我还指望着你
heartbeat·n. 心跳;中心;重要特征
I cried when I heard my baby's heartbeat.
当听到小宝贝的心跳动时我哭了。
New York is the commercial5 heartbeat of America.
纽约是美国的商业中心。
歌词:Days go by
时光飞逝
Are we getting closer to a better life?
我们可以变得更亲密并走上婚礼的殿堂?
讲解:go by经过; 走过; ·(时间)过去,逝去,消逝;
The whole house trembled6 when the train went by.
火车经过时,整座房子都在震颤。
The whole house trembled when the train went by.
火车经过时,整座房子都在震颤。
He let a week go by before answering the letter.
他一周以后才回信。
1 standing | |
n.持续,地位;adj.永久的,不动的,直立的,不流动的 | |
参考例句: |
|
|
2 disappear | |
vi.消失,不见了 | |
参考例句: |
|
|
3 exact | |
adj.确切的,正确的;准确的,精确的;vt.强要,强求;急需,需要 | |
参考例句: |
|
|
4 affairs | |
n.公共事务,政治事务;事件( affair的名词复数 );事务;个人的事;发生的事情 | |
参考例句: |
|
|
5 commercial | |
adj.商业的,商用的,商品化的;n.广告节目 | |
参考例句: |
|
|
6 trembled | |
v.发抖( tremble的过去式和过去分词 );焦虑;颤动;轻轻摇晃 | |
参考例句: |
|
|