-
(单词翻译:双击或拖选)
Oh, I know how to levitate1 up off my feet
我知道如何升空我的双脚
And ever since the seventh grade I learned to fire-breathe
自七年级起我便学会吞吐烈火(Tyler从七年级开始用音乐表达自己fire-breathe比喻泰老师用自己的歌词当做武器)
And though I feed on things that fell
即使我靠这双注定沉落双脚过活
You can learn to levitate with just a little help
只要一点帮助你就能漂浮空中
Learn to levitate with just a little help
只要一点帮助你就能漂浮空中
Come down, come down
降落到我身边
Cowards only come through when the hour's late
懦夫才会在半夜里出现
And everyone's asleep, mind you
当所有人都沉入梦乡好自为之吧
Now show up, show up
现在出现吧出现吧
I know I shouldn't say this
我知道我不该这样对你说话
But a curse from you is all that I would need right now, man
但现在你施下的咒语是我需要的一切
Come down, come down
降落到我身边
Cowards only come through when the hour's late
懦夫才会在半夜里出现
And everyone's asleep, mind you
当所有人都沉入梦乡好自为之吧
Now show up, show up
现在出现吧出现吧
I know I shouldn't say this
我知道我不该这样对你说话
But a curse from you is all that I would need right now, man
但现在你施下的咒语是我需要的一切
Danger in the fabric2 of this thing I made
我构建的音乐世界危险异常
I probably shouldn't show you, but it's way too late
我不应该展示我的黑暗世界但后悔为时已晚
My heart is with you hiding, but my mind's not made
我的信仰随主去留但我的理智尚有怀疑
Now they know it like we both knew for some time I'd say
现在他们都知道了好像我总有一天会承认罪过
They're smirking3 at first blood, they're circling above
他们等待着尸体露出第一滴血嗤笑着盘旋(秃鹫常在人将死未死时便开始等待吸取尸体的第一滴血这里是对秃鹫的比喻同时新专Trench4的封面也是秃鹫)
But this is not enough
但这样还不够
Yeah, this is not what you thought
对这和你想的不同
No, no we are not just graffiti on a passing train
我们不是火车上一闪而过的涂鸦
I got back what I once bought back
我要拿回曾经属于我的信仰
In that slot I won't need to replace
在我永远不会重新造访的墓穴里(对前曲Car Radio歌词的照应)
This culture is a poacher of overexposure, not today
文化名人意味着过度曝光不只是今天
Don't feed me to the vultures
不要把我喂给秃鹫作饕餮大餐
I am a vulture who feeds on pain
我便是以苦痛为食的秃鹫
Sleep in a well-lit room, don't let the shadow through
安眠在光线透亮的房间不要让阴影渗入
And sever5 all I knew, yeah, sever all
离开所有我认识的人断绝他们的联系
I thought I could depend on my weekends
曾以为我可以就着周日的安逸过完整个礼拜
On the freezing ground that I'm sleeping on
在我沉眠于上的冰冷地面上
Please, keep me from; please, keep me down from the ledges6
拜托请让我远离请让我远离坠落的悬崖
Better test it, wooden wedges under doorways7
最好做好测试让你的锲子嵌好门框
Keep your wooden wedges under doors
让别人都无法涉足你的领地(wooden wedges under doorways意味着锁好门 不让他人进入 通常作为避世的意象出现)
Chorus, verse, chorus, verse
副歌主歌副歌主歌
Now here comes the eight
现在轮到中八间奏(middle-eight=bridge)
Wait, habits here too
等等习惯语也要有
You're the worst, your structure compensates8
你是最烂的你那贫瘠的歌曲结构
But compensation feels a lot
但这结构
Like rising up to dominate by track two
就像是专辑主打曲的标配(track 2通常是专辑主打歌Stressed Out是Blurryface的track 2本曲也是新专的track 2)
At least they all know all they hear comes from a place
至少他们知道他们听到的来自歌者内心
Oh, I know how to levitate up off my feet
我知道如何升空我的双脚
And ever since the seventh grade
自七年级起
I learned to fire-breathe
我便学会吞吐烈火(Tyler从七年级开始用音乐表达自己fire-breathe比喻泰老师用自己的歌词当做武器)
And though I feed on things that fell
即使我靠这双注定沉落双脚过活
You can learn to levitate with just a little help
只要一点帮助你就能漂浮空中
You can levitate with just a little help
只要一点帮助你就能漂浮空中
Welcome to Trench
欢迎来到Trench(新专title)
Learn to levitate with just a little help
只要一点帮助你就能漂浮空中
Come down, come down
降落到我身边
come down vi.(价格、温度、比率等)下降; 着陆; 崩塌; 决定并宣布(支持或反对)
例句:
Physical and ideological9 barriers had come down in Eastern Europe.
物质和意识形态上的障碍在东欧已不复存在。
Interest rates would come down as the recovery gathered pace.
随着复苏的加速,利率会降下来。
German interest rates will come down before long.
德国的利率水平很快就会降下来。
Cowards only come through when the hour's late
懦夫才会在半夜里出现
come through 到达;穿过;传来;(健康)恢复
例句:
The city had faced racial crisis and come through it.
该市曾面临种族危机,不过已经安然渡过。
He's too old to come through a fall like that.
他年纪太大,经不起那么摔一跤。
The country had come through the worst of the recession.
该国已经度过了经济衰退最糟糕的时期。
And everyone's asleep, mind you
当所有人都沉入梦乡好自为之吧
Now show up, show up
现在出现吧出现吧
show up 显而易见;到场;(使)看得见;羞辱
例句:
Scientists know that cancer may not show up for many years.
科学家们知道癌症可能会潜伏多年。
We waited until five o'clock, but he did not show up.
我们一直等到了5点,但是他始终没有露面。
They rushed the burial through so no evidence would show up.
他们仓促举行了葬礼,掩盖了所有证据。
1 levitate | |
v.升在空中 | |
参考例句: |
|
|
2 fabric | |
n.织物,织品,布;构造,结构,组织 | |
参考例句: |
|
|
3 smirking | |
v.傻笑( smirk的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
4 trench | |
n./v.(挖)沟,(挖)战壕 | |
参考例句: |
|
|
5 sever | |
v.切开,割开;断绝,中断 | |
参考例句: |
|
|
6 ledges | |
n.(墙壁,悬崖等)突出的狭长部分( ledge的名词复数 );(平窄的)壁架;横档;(尤指)窗台 | |
参考例句: |
|
|
7 doorways | |
n.门口,门道( doorway的名词复数 ) | |
参考例句: |
|
|
8 compensates | |
补偿,报酬( compensate的第三人称单数 ); 给(某人)赔偿(或赔款) | |
参考例句: |
|
|
9 ideological | |
a.意识形态的 | |
参考例句: |
|
|