英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:Sleeping Beauty-End of the World / Epik High

时间:2018-10-24 05:22来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Don’t sleep

Don’t wake me up

不要叫醒我

Don’t sleep

不要睡着

Don’t wake me up

不要叫醒我

After all this time

经过了这么多时间

After all these vibes

拥有过这么多共鸣

After all these highs

感受过这么多快乐

We’re still on this ride

我们依然在这旅途

Never wanna say good bye

永不说再见

You brought me back to life

你带给我新生

and forever it’s just us

永远只有我们

No more you and I

不再分你我

Never off just on

永不停息一直继续

Opposite of wrong

与错误相对立

If it was you and me against the world

如果是你我与世界抗衡

I’d still like our odds1

我依然相信我们的可能

Please don’t ever close your eyes on me

请永远都不要闭上眼不看我

My sleeping beauty

我的睡美人

I gotta know now if you’re

我会知道如果你

You’re really down cause

你非常沮丧因为

Where there’s smoke there’s fire

有烟之处必有火

I just hope you realize

我只是希望你能懂

That you know I believein a thing called destiny

你知道我相信一种叫命运的东西

So please don’t

所以请不要

Please don’t

请不要

Please don’t

请不要

Don’t sleep on me

不要沉睡不理我

The high that you’re givingme is coming so strong

你给我的快乐来得如此强烈

Head up in the cloudsit could poke2 the ozone3

思绪高高在云端能够触到臭氧层

The world is a wake upcall away from the end

世界唤醒我们远离终点

Till then, we’ll find peace inthis bed like we’re Yoko and John

那时我们在这张床上找到了平和仿佛我们是洋子和列侬

There‘s no coming homewhen you’re not there

当你不在的时候我无家可归

Cause together is alonewhen we‘re not a pair

因为当我们不是一对在一起也是独自一人

Girl, my love is timeless and colorblind

姑娘我的爱是永恒且盲目的

I will love your black, love yourbrown and your white hair the same

我会同样地爱你的黑色棕色和白色的头发

Be it sun or rain

不论天晴还是阴雨

Be it shame or fame

不论是骂名还是盛名

My name will be yours

我的名字都是你的

After all this time

经过了这么多时间

After all these vibes

拥有过这么多共鸣

After all these highs

感受过这么多快乐

We’re still on this ride

我们依然在这旅途

Never wanna say good bye

永不说再见

You brought me back to life

你带给我新生

and forever it’s just us

永远只有我们

No more you and I

不再分你我

Never off just on

永不停息一直继续

Opposite of wrong

与错误相对立

If it was you and me against the world

如果是你我与世界抗衡

I’d still like our odds

我依然相信我们的可能

Please don’t ever close your eyes on me

请永远都不要闭上眼不看我

My sleeping beauty

我的睡美人

Don’t wake me up

不要叫醒我

I don’t wanna wake up

我不想醒来

No morning paper

没有晨报

No tea in my cup

我杯中没有茶

If you’re not next me

如果你不在我身旁

No sun in my eye

我看不到阳光

No morning runner’s high

没有清晨跑者的快乐

No birds, no butterflies

没有鸟没有蝴蝶

If you’re not next to me

如果你不在我身旁

Come next to me

到我身边来

Don’t wake up

不要醒来

No morning paper

没有晨报

No tea in my cup

我杯中没有茶

If you’re not next m

如果你不在我身旁

No sun in my eye

我看不到阳光

No morning runner’s high

没有清晨跑者的快乐

No birds, no butterflies

没有鸟没有蝴蝶

If you’re not next to me

如果你不在我身旁

I gotta know now if you’re

我会知道如果你

You’re really down cause

你非常沮丧因为

Where there’s smoke there’s fire

有烟之处必有火

I just hope you realize

我只是希望你能懂

That you know I believein a thing called destiny

你知道我相信一种叫命运的东西

So please don’t

所以请不要

Please don’t

请不要

Please don’t

请不要

Don’t sleep on me

不要沉睡不理我

(SUBSCRIBE FOR EPIK HIGH UPDATES)

I gotta know now if you’re

我会知道如果你

You’re really down cause

如果你非常沮丧因为

Where there’s smoke there’s fire

有烟之处必有火

I just hope you realize

我只是希望你能懂

That you know I believein a thing called destiny

你知道我相信一种叫命运的东西

So please don’t

所以请不要

Please don’t

请不要

Please don’t

请不要

Don’t sleep on me

不要沉睡不理我

    

Don’t wake me up

不要叫醒我

Wake up醒来; 活跃起来; 引起注意; (使)认识到

例句:

Strangely enough, you will automatically wake up after this length of time.

奇怪的是,过了这样一段时间你就会自己醒来。

Jake wanted to wake up, but sleep held him back.

杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。

You have to wake up now, baby.

该起床了,宝贝儿。


You brought me back to life

你带给我新生

Bring back带回(某人或某物); 还回(某物); 回忆[回顾,回想起](往事); 使(某人)恢复(某状态)

例句:

The wood had been recently polished to bring back the shine.

木头最近经过抛光又恢复了光泽。

It's now unlikely that future parliaments will bring back the death penalty.

现在看来,将来议会不太可能恢复死刑。

She went to Paris to bring back her errant son.

她到巴黎去把误入歧途的儿子领回来.

and forever it’s just us

永远只有我们

No more you and I

不再分你我

No more 不再

例句:

Their replies were no more than grunts4 of acknowledgement.

他们所谓的回答不过是表示承认的咕哝罢了。

Father had no more than a superficial knowledge of music.

父亲对音乐只懂一点皮毛。

Rudolph said no more. Apparently5 he was a man of few words.

鲁道夫没再说话。看来他是个寡言少语的人。
 


点击收听单词发音收听单词发音  

1 odds n5czT     
n.让步,机率,可能性,比率;胜败优劣之别
参考例句:
  • The odds are 5 to 1 that she will win.她获胜的机会是五比一。
  • Do you know the odds of winning the lottery once?你知道赢得一次彩票的几率多大吗?
2 poke 5SFz9     
n.刺,戳,袋;vt.拨开,刺,戳;vi.戳,刺,捅,搜索,伸出,行动散慢
参考例句:
  • We never thought she would poke her nose into this.想不到她会插上一手。
  • Don't poke fun at me.别拿我凑趣儿。
3 ozone omQzBE     
n.臭氧,新鲜空气
参考例句:
  • The ozone layer is a protective layer around the planet Earth.臭氧层是地球的保护层。
  • The capacity of ozone can adjust according of requirement.臭氧的产量可根据需要或调节。
4 grunts c00fd9006f1464bcf0f544ccda70d94b     
(猪等)作呼噜声( grunt的第三人称单数 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说; 石鲈
参考例句:
  • With grunts of anguish Ogilvie eased his bulk to a sitting position. 奥格尔维苦恼地哼着,伸个懒腰坐了起来。
  • Linda fired twice A trio of Grunts assembling one mortar fell. 琳达击发两次。三个正在组装迫击炮的咕噜人倒下了。
5 apparently tMmyQ     
adv.显然地;表面上,似乎
参考例句:
  • An apparently blind alley leads suddenly into an open space.山穷水尽,豁然开朗。
  • He was apparently much surprised at the news.他对那个消息显然感到十分惊异。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴