英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

听歌学英语:SoulMate-Justin Timberlake

时间:2018-10-24 05:22来源:互联网 提供网友:qing   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Summer starts now

夏日时光开始啦

I love your heartbeat givin' me rhythm

我享受着你的心跳带给我的节奏

And I can feel your frequency, so unique

我可以感受到你的律动独一无二

In other words, such a freak, set me free

或许你我本就是这般怪诞这让我感到自由

I wanna be, wanna be

我想要成为想要成为

I wanna be, I wanna be your—

我想要成为想要成为你的

Soulmate, for the night

灵魂伴侣就在今晚

Let me put my soul on you, it's only right

让我的灵魂与你缠绵交织唯有如此

Let me pull you up out your body, into mine

让你的灵魂脱离沉重的躯壳与我合二为一

Let me be your soulmate for the night

让我成为你灵魂伴侣就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night

就在今晚

Two rhythms turn into one heartbeat, yeah

两个人的心跳频率渐渐统一

Magic when you get close to me

当你靠近我的时候像是魔法

And we can disappear

我们可以消失于他人的视野

Make it disappear, that's too many clothes for me

脱下你的衣服吧那些衣物显得那么赘余

I wanna be

我想要成为

I wanna be, I wanna be your—

我想要成为想要成为你的

Soulmate, for the night

灵魂伴侣就在今晚

Let me put my soul on you, it's only right

让我的灵魂与你缠绵交织唯有如此

Let me pull you up out your body, into mine

让你的灵魂脱离沉重的躯壳与我合二为一

Let me be your soulmate for the night

让我成为你灵魂伴侣就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night

就在今晚

Whatever you believe in could be real

无论你相信与否事实就是这样

'Cause I believe in miracles

因为我相信世界上会有奇迹

So please right now, you and me right now

所以就在此时此刻你和我

We could live our dreams right now

我们可以沉浸在彼此的美梦里

First, lay down

首先缓缓躺下

I'ma be your soulmate (ayy), for the night

我会成为你的灵魂伴侣就在今晚

Let me put my soul on you, it's only right

让我的灵魂与你缠绵交织唯有如此

Let me pull you up out your body, into mine

让你的灵魂脱离沉重的躯壳与我合二为一

Let me be your soulmate for the night

让我成为你灵魂伴侣就在今晚

Just for the night

就在今晚

Soulmate for the night

灵魂伴侣就在今晚

Let me put my soul on you, it's only right

让我的灵魂与你缠绵交织唯有如此

Let me pull you up out your body, into mine

让你的灵魂脱离沉重的躯壳与我合二为一

Let me be your soulmate for the night

让我成为你灵魂伴侣就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Ooh, whatever you believe in could be real

哦无论你相信与否事实就是这样

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Ooh, whatever you believe in could be real

哦无论你相信与否事实就是这样

Just for the night, for the night

就在夜色掩映下就在今晚

Just for the night

就在今晚

Ooh, whatever you believe in could be real

哦无论你相信与否事实就是这样

I love your heartbeat, ayy

我喜欢你那蓬勃的心跳

I love your—whatever you believe in could be real

我爱着你的——无论你相信与否 事实就是这样

I love your heartbeat

我喜欢你那蓬勃的心跳

I love your—

我爱着你的——



In other words, such a freak, set me free

或许你我本就是这般怪诞这让我感到自由

Set free v.释放; 纵; 放走;

例句:

I think all caged birds should be set free.

我认为所有关在笼里的鸟儿都应该放出去.

The general directed that the prisoners should be set free.

将军命令释放囚犯.

When an atom of U 235 is split, several neutrons1 are set free.

一个铀235原子分裂时,释放出几个中子.


Two rhythms turn into one heartbeat, yeah

两个人的心跳频率渐渐统一

turn into (使)变成;译成;成为;

例句:

It could well turn into some kind of a media circus.

这很可能会演变成媒体的一场闹剧。

The fighting is threatening to turn into full-scale war.

这场战斗有可能会演变为全面的战争。

We think he'll turn into a top-class player.

我们认为他会成为一流的选手。


So please right now, you and me right now

所以就在此时此刻你和我

right now 立即;此刻,目前;此时;

例句:

Mary Ann doesn't want to have children. Not right now, anyway.

玛丽·安不想要孩子,至少现在不想。

Right now I'm in need of a little filial affection.

此刻我需要的是一份孝心。

Right now the poor old devil's drinking himself silly.

这会儿那可怜的老家伙又喝得糊里糊涂的了。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 neutrons 8247a394cf7f4566ae93232e91c291b9     
n.中子( neutron的名词复数 )
参考例句:
  • The neutrons and protons form the core of the atom. 中子和质子构成了原子核。 来自《简明英汉词典》
  • When an atom of U235 is split,several neutrons are set free. 一个铀235原子分裂时,释放出几个中子。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴