-
(单词翻译:双击或拖选)
You're ready, I'm ready, you'll be my everything
你准备好了我也是你会是我的一切
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
You're ready, I'm ready, you'll be my everything
你准备好了我也是你会是我的一切
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
You're ready, I'm ready, you'll be my everything
你准备好了我也是你会是我的一切
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
You're ready, I'm ready, you'll be my everything
你准备好了我也是你会是我的一切
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
You're ready, I'm ready, you'll be my everything
你准备好了我也是你会是我的一切
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
You're ready, I'm ready, you'll be my everything
你准备好了我也是你会是我的一切
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
You're ready, I'm ready, you'll be my everything
你准备好了我也是你会是我的一切
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
Without you, I don't know what I'd do
失去你我会不知所措
So steady, so heavy, now this is everything
我们的爱情稳固又热烈这就是一切
Steady adj.稳定的,不变的; 镇定的,沉着的; 坚定的;
例句:
Gail was silent for a moment, regarding Harry1 with his steady gaze.
盖尔镇定地注视着哈里,沉默了片刻。
She felt increasingly uncomfortable under the woman's steady gaze.
那个女人一直盯着她看,让她觉得愈发不自在了。
He was firm and steady unlike other men she knew.
他坚定可靠,和她认识的其他男人不一样。
I wanna give it to you
我想为你倾其所有
wanna v.<美俚>想要,希望;
例句:
You wanna know the honest-to-God truth?
你想知道真正的事实吗?
I wanna be married to you. Do you wanna be married to me?
我想和你结婚。你想和我结婚吗?
" And why in the world would anybody wanna take pictures of'em?
“ 怎么会真有人要这些桥的照片?
1 harry | |
vt.掠夺,蹂躏,使苦恼 | |
参考例句: |
|
|