-
(单词翻译:双击或拖选)
You said, "I wanna get to know ya"
你说我想要与你熟识
Why you gotta get my hopes up?
为什么你就要这样燃起我的希望
You said that you were staying over
你说你会留下来与我过夜
But then I woke up to the cold air
但我醒来迎接我的只有冰冷的空气
How could you make me believe?
你怎样才能让我再一次相信
That there was something in between you and me, yeah
在你与我之间还有着感情的纽带
I look around and I don't see you
我四下张望却没有看到你的身影
Where were you in the morning, baby?
清晨的你到底去了哪里亲爱的
You didn't leave your number for me
你没有把你的电话号码留给我
Left me without a warning, baby
就这样没有预警地离开
Where were you in the morning, baby?
清晨的你到底去了哪里亲爱的
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此远远走开
And I thought you really felt this
我以为你感受到了我的心动
When we were talking about breakfast
当我们讨论着第二日的早餐
You made it seem like we connected
你的一举一动就像我们已经熟识了许久
I guess I just didn't expect this
我猜我不期望一切发展至如此
How could you make me believe?
你怎样才能让我再一次相信
That there was something in between you and me, yeah
在你与我之间还有着感情的纽带
I look around and I don't see you
我四下张望却没有看到你的身影
Where were you in the morning, baby?
清晨的你到底去了哪里亲爱的
You didn't leave your number for me
你没有把你的电话号码留给我
Left me without a warning, baby
清晨的你到底去了哪里亲爱的
I said where were you in the morning, baby?
我问你清晨的你到底去了哪里亲爱的
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
Where were, where were you?
你到底去了哪里
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
Where were, where were you?
你到底身在何方
And I hope you had a good visit
我希望昨夜你有个参观得还好
'Cause I know you had a good time
因为我知道你度过了一段美好时光
And I'm looking up at the ceiling
而我只有抬头仰望天花板
And I keep wondering why
想要知道一切都缘由
Where were you in the morning, baby?
清晨的你到底去了哪里亲爱的
(Where were you in the morning?)
清晨你到底身在何方
You didn't leave your number for me
你没有把你的电话号码留给我
(You didn't leave your number)
你没有留下电话号码
Left me without a warning, babe
就这样毫无预警地离开
(Left me without a warning)
毫无预警地离开
I said, where were you in the morning baby?
清晨的你到底去了哪里亲爱的
(Where were you in the morning?)
清晨你到底身在何方
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
Where were, where were you?
你到底去了哪里
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
Where were, where were you?
你到底身在何方
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
Where were, where were you?
你到底去了哪里
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
Where were, where were you?
你到底身在何方
But then I woke up to the cold air
但我醒来迎接我的只有冰冷的空气
Wake up醒来; 活跃起来; 引起注意; (使)认识到
例句:
Strangely enough, you will automatically1 wake up after this length of time.
奇怪的是,过了这样一段时间你就会自己醒来。
Jake wanted to wake up, but sleep held him back.
杰克想要醒来,但睡意使他又沉入梦乡。
You have to wake up now, baby.
该起床了,宝贝儿。
How do you, how do you just walk away?
你怎能你怎能就如此离开
walk away 走开
例句:
He turned with a little nod and I watched him walk away.
他边点了点头边转过身,我看着他走了。
The dancers began to walk away from the floor.
跳舞的人们开始离开舞池。
I saw them walk away and felt absolutely desolated2.
我看到他们走开了,感到万分悲凉。
And I'm looking up at the ceiling
而我只有抬头仰望天花板
Look up向上看; 改善; 拜访(某人); 查找
例句:
She just grunted3, not deigning4 to look up from the page.
她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
to look up a number in the telephone directory5
在电话簿里查电话号码
She didn't look up or react in any way.
她既不抬头,也没有任何反应.
1 automatically | |
adv.不加思索地,无意识地,自动地 | |
参考例句: |
|
|
2 desolated | |
adj.荒凉的,荒废的 | |
参考例句: |
|
|
3 grunted | |
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说 | |
参考例句: |
|
|
4 deigning | |
v.屈尊,俯就( deign的现在分词 ) | |
参考例句: |
|
|
5 directory | |
n.目录,工商名录,指南;n.目录 | |
参考例句: |
|
|