英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国向朝鲜提供人道援助

时间:2017-02-06 00:17来源:互联网 提供网友:mapleleaf   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   The United States has provided $1 million in humanitarian1 aid to North Korea, the U.S. State Department said Wednesday.

  美国国务院星期三说,美国向朝鲜提供了一百万美元的人道援助。
  Despite growing tensions between North Korea and Washington, the U.S. sent the assistance last week on the day before President Donald Trump2 was sworn in and took over the U.S. government.
  尽管朝鲜和美国间关系日渐紧张,但是美国上星期还是在川普宣誓就职前一天向朝鲜提供了这笔援助。
  It marks the first time that the U.S. provided humanitarian assistance to the North since 2011, when it provided relief items worth $900,000 including medical supplies to North Korean flood victims.
  这是美国自2011年以来首次向朝鲜提供援助。2011年美国向朝鲜水灾灾民提供了价值90万美元的医药设备等救援物资。
  Outgoing Secretary of State John Kerry awarded $1 million for North Korea to UNICEF, a U.N. agency, the day before President Donald Trump took office last week.
  即将卸任的美国国务卿克里上星期在川普就职前一天批准把这笔给朝鲜的人道救援资金拨给联合国儿童基金会。
  The State Department confirmed the assistance in an email to VOA and said the funding was destined3 only for humanitarian assistance. However, a spokesman added that U.S. officials are “currently reviewing last-minute spending approved by the previous administration.”
  国务院通过电邮向美国之音证实了这个消息,并且说,这笔资金只能用于人道救援。不过国务院一位发言人说,政府官员“正在审核前任政府在卸任前的最后一些花费”。
  News of U.S. assistance to North Korea came as a surprise to some officials in Washington and Seoul, since both countries have been increasing pressure on Pyongyang since the communist country conducted multiple nuclear tests last year.
  美国向朝鲜提供援助的消息令华盛顿和首尔的一些政府官员感到意外,因为自朝鲜去年多次进行核试验以来,两国最近一直在向朝鲜施加压力。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 humanitarian kcoxQ     
n.人道主义者,博爱者,基督凡人论者
参考例句:
  • She has many humanitarian interests and contributes a lot to them.她拥有很多慈善事业,并作了很大的贡献。
  • The British government has now suspended humanitarian aid to the area.英国政府现已暂停对这一地区的人道主义援助。
2 trump LU1zK     
n.王牌,法宝;v.打出王牌,吹喇叭
参考例句:
  • He was never able to trump up the courage to have a showdown.他始终鼓不起勇气摊牌。
  • The coach saved his star player for a trump card.教练保留他的明星选手,作为他的王牌。
3 destined Dunznz     
adj.命中注定的;(for)以…为目的地的
参考例句:
  • It was destined that they would marry.他们结婚是缘分。
  • The shipment is destined for America.这批货物将运往美国。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   朝鲜
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴