英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

冰与火之歌系列之《权力的游戏》第517期:第二十七章 艾德(54)

时间:2018-03-30 01:11来源:互联网 提供网友:sunnyraintsk   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

   Ser Jorah Mormont said, The Western Market will have food more to your taste, Your Grace. The traders from the Free Cities come there to sell their wares1.  乔拉·莫尔蒙爵士道:陛下,城西市集里的东西应该合您胃口。自由贸易城邦的生意人在那里做买卖,甚至会有七国的商贩来此。

  The khal will honor his promise in his own time. 至于卡奥,相信他会挑适当的时机履行承诺。
  He had better, Viserys said grimly. I was promised a crown, and I mean to have it.  他最好动作快点。韦赛里斯冷冷地说,他答应给我一顶王冠,我可是打定主意非拿到手不可,
  The dragon is not mocked. Spying an obscene likeness2 of a woman with six breasts and a ferret's head, he rode off to inspect it more closely. 谁也别想拿真龙寻开心。这时他瞥见一尊形似女人,有着六个乳房和一个貂头的猥亵雕像,便骑马过去看个仔细。
  Dany was relieved, yet no less anxious. I pray that my sun-and-stars will not keep him waiting too long, she told Ser Jorah when her brother was out of earshot. 丹妮松了口气,却依旧不安。我衷心期望我的日和星不会让他久等。哥哥离开听力范围后,她这么告诉乔拉爵士。
  The knight3 looked after Viserys doubtfully. Your brother should have bided4 his time in Pentos. There is no place for him in a khalasar. Illyrio tried to warn him. 骑士怀疑地望着韦赛里斯的背影。您哥哥应该留在潘托斯等待时机。卡拉萨里不适合他待,伊利里欧也告诫过他。
  He will go as soon as he has his ten thousand. My lord husband promised a golden crown. 一旦得到那一万精兵,他就会离开。我夫君承诺要给他一顶黄金王冠。
  Ser Jorah grunted5. Yes, Khaleesi, but?.?.?.?the Dothraki look on these things differently than we do in the west.  乔拉爵士咕哝道:卡丽熙,我知道,可是…多斯拉克人的行事作风与我们西方人不同。
  I have told him as much, as Illyrio told him, but your brother does not listen. The horselords are no traders.  我跟他说过几次,伊利里欧也谈过,但您哥哥不听。马王并非生意人,
  Viserys thinks he sold you, and now he wants his price.  韦赛里斯认为他把您卖了,现在想要收账,
  Yet Khal Drogo would say he had you as a gift. He will give Viserys a gift in return, yes...in his own time.  然而卓戈卡奥将您视为他的礼物,他会以礼回赠韦赛里斯…只不过什么时候送取决于他。
  You do not demand a gift, not of a khal. You do not demand anything of a khal. 您不能主动开口问他要礼物,对卡奥不能这样。开口跟卡奥要任何东西都是行不通的。
  It is not right to make him wait. Dany did not know why she was defending her brother, yet she was.  可叫他这样干等却也不对。丹妮不知自己为何要为哥哥辩护,总之她开了口。
  Viserys says he could sweep the Seven Kingdoms with ten thousand Dothraki screamers. 韦赛里斯说有了一万名多斯拉克哮吼武士,他可以横扫七国全境。

点击收听单词发音收听单词发音  

1 wares 2eqzkk     
n. 货物, 商品
参考例句:
  • They sold their wares at half-price. 他们的货品是半价出售的。
  • The peddler was crying up his wares. 小贩极力夸耀自己的货物。
2 likeness P1txX     
n.相像,相似(之处)
参考例句:
  • I think the painter has produced a very true likeness.我认为这位画家画得非常逼真。
  • She treasured the painted likeness of her son.她珍藏她儿子的画像。
3 knight W2Hxk     
n.骑士,武士;爵士
参考例句:
  • He was made an honourary knight.他被授予荣誉爵士称号。
  • A knight rode on his richly caparisoned steed.一个骑士骑在装饰华丽的马上。
4 bided da76bb61ecb9971a6f1fac201777aff7     
v.等待,停留( bide的过去式 );居住;等待;面临
参考例句:
  • Jack was hurt deeply, and he bided his time for revenge. 杰克受了很深的伤害,他等待着报仇的时机。 来自《简明英汉词典》
  • Their ready answer suggested that they had long bided that. 他们很爽快的回答表明他们已经等待这个(要求)很久了。 来自《现代英汉综合大词典》
5 grunted f18a3a8ced1d857427f2252db2abbeaf     
(猪等)作呼噜声( grunt的过去式和过去分词 ); (指人)发出类似的哼声; 咕哝着说
参考例句:
  • She just grunted, not deigning to look up from the page. 她只咕哝了一声,继续看书,不屑抬起头来看一眼。
  • She grunted some incomprehensible reply. 她咕噜着回答了些令人费解的话。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   权力的游戏
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴