英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 存款诈骗

时间:2022-11-07 03:18来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Banking1 fraud has risen in the past year, according to China's banking regulator, with the increase of several cases in which criminals convinced people to put savings2 into fake accounts.

中国银行监管机构称在过去一年当中,银行诈骗有所增加,在几起案件当中,罪犯骗取受害者,并让受害者将存款存入假账户中。

Sources with knowledge of the matter said in late April the China Banking Regulatory Commission convened3 ameeting to tell its branches across the country to beef up supervision4 specifically to address a growing swath of deception5 crimes in the banking industry.

了解相关事宜的有关人员称在4月底,中国银监会召开了一次会议,会议的内容是要求全国各个银行加强对此事件的监管力度,并解决出现在业界不断增长的诈骗活动。

In one publicized case which surfaced in May, fraudsters impersonating bank employees in Hangzhou, Zhejiang Province, stole some 100 million yuan in deposits from victims. According to local media, individuals were approached by scammers posing as client managers of a state-owned bank in Hangzhou. The victims relinquished6 their funds based on promises of high interest rates and received documentation bearing the bank's stamp.

5月,浙江杭州所公布的一起案件中,犯罪分子充当银行人员,从被害者的存款中盗取了100万元人民币。根据当地媒体的报道,这起发生在杭州一家国有银行的案件当中,犯罪分子充当客户经理与客户接触。由于有高额利率的承诺,被害人存了钱,并给予了一张盖有银行印章的“承诺书”。

Caixin identified the bank as the Bank of China's Qingchun branch. A person close to the police investigation7 said one of the suspects, surnamed Lu, used to work at the branch. Police said Lu turned himself in onMay 6 and three accomplices8 were taken into custody9. Since late last year, the CBRC has spearheaded a campaign to review bank safeguards against fraud. Banks have been required to conduct internal reviews, then followed up by inspections11 by the CBRC. According to one CBRC official, the inspection10 period will be drawing to a close soon.

财新新闻确认这一银行为中国银行庆春支行。一名警方调查人员称其中一名犯罪嫌疑人姓卢,曾经在这家银行工作过。警方称这名姓卢的犯罪嫌疑人在5月6日自首,其他三名共犯也已被关押。从去年年底开始,中国银监会就已经率先对银行诈骗进行了监管。并要求银行进行内如审查,之后是银监会的审查。根据银监会一名官员称,审查时间即将结束。

For Caixin Online, this is Diana Bates.

这是戴安娜·贝茨为您带来的财新新闻报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 banking aySz20     
n.银行业,银行学,金融业
参考例句:
  • John is launching his son on a career in banking.约翰打算让儿子在银行界谋一个新职位。
  • He possesses an extensive knowledge of banking.他具有广博的银行业务知识。
2 savings ZjbzGu     
n.存款,储蓄
参考例句:
  • I can't afford the vacation,for it would eat up my savings.我度不起假,那样会把我的积蓄用光的。
  • By this time he had used up all his savings.到这时,他的存款已全部用完。
3 convened fbc66e55ebdef2d409f2794046df6cf1     
召开( convene的过去式 ); 召集; (为正式会议而)聚集; 集合
参考例句:
  • The chairman convened the committee to put the issue to a vote. 主席召集委员们开会对这个问题进行表决。
  • The governor convened his troops to put down the revolt. 总督召集他的部队去镇压叛乱。
4 supervision hr6wv     
n.监督,管理
参考例句:
  • The work was done under my supervision.这项工作是在我的监督之下完成的。
  • The old man's will was executed under the personal supervision of the lawyer.老人的遗嘱是在律师的亲自监督下执行的。
5 deception vnWzO     
n.欺骗,欺诈;骗局,诡计
参考例句:
  • He admitted conspiring to obtain property by deception.他承认曾与人合谋骗取财产。
  • He was jailed for two years for fraud and deception.他因为诈骗和欺诈入狱服刑两年。
6 relinquished 2d789d1995a6a7f21bb35f6fc8d61c5d     
交出,让给( relinquish的过去式和过去分词 ); 放弃
参考例句:
  • She has relinquished the post to her cousin, Sir Edward. 她把职位让给了表弟爱德华爵士。
  • The small dog relinquished his bone to the big dog. 小狗把它的骨头让给那只大狗。
7 investigation MRKzq     
n.调查,调查研究
参考例句:
  • In an investigation,a new fact became known, which told against him.在调查中新发现了一件对他不利的事实。
  • He drew the conclusion by building on his own investigation.他根据自己的调查研究作出结论。
8 accomplices d2d44186ab38e4c55857a53f3f536458     
从犯,帮凶,同谋( accomplice的名词复数 )
参考例句:
  • He was given away by one of his accomplices. 他被一个同伙出卖了。
  • The chief criminals shall be punished without fail, those who are accomplices under duress shall go unpunished and those who perform deeds of merIt'shall be rewarded. 首恶必办, 胁从不问,立功受奖。
9 custody Qntzd     
n.监护,照看,羁押,拘留
参考例句:
  • He spent a week in custody on remand awaiting sentence.等候判决期间他被还押候审一个星期。
  • He was taken into custody immediately after the robbery.抢劫案发生后,他立即被押了起来。
10 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
11 inspections c445f9a2296d8835cd7d4a2da50fc5ca     
n.检查( inspection的名词复数 );检验;视察;检阅
参考例句:
  • Regular inspections are carried out at the prison. 经常有人来视察这座监狱。
  • Government inspections ensure a high degree of uniformity in the standard of service. 政府检查确保了在服务标准方面的高度一致。 来自《简明英汉词典》
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴