英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

财经金融新闻 广东赖益成一案

时间:2022-11-07 08:47来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

In today's podcast, a grisly affair in Guangdong and back-to-back sackings in Jiangxi as the Communist Party's anti-corruption1 campaign continues.

在今天的播报中,随着中央对反贪力度的进一步加强,广东官员发生了恶性事件,而随之江西省多名官员也遭到了撤职。

A retired2 official in eastern Guangdong Province has handed himself in to authorities after allegedly strangling his mistress to death. Lai Yicheng, 69, had held the top posts in Shantou City's political advisory3 body and its discipline inspection4 commission. Sources told Caixin that Lai has had two children with the woman, surnamed Ji, since meeting the then-25-year-old at a nightclub 10 years ago, but the details have not been confirmed by police.

位于广东省东部地区的一位退休干部向警方自首,之前有消息称他曾将情妇勒死。赖益成,今年69岁,曾在汕头党政机关和纪律检查委员会任职高官。据财新新闻得到的消息,自从10年前赖与25岁的季某在夜总会相识之后,两人育有两个孩子,但是细节并没有得到警方的证实。

And two officials in Jiangxi Province have been dismissed from their posts and expelled from the Party for corruption tied to rare earth mining and water resource projects. Ganzhou City, where both officials held leadership posts, is the location of 80 percent of the country's licensed5 rare earth mines, while a total of 13 officials have been disciplined for corruption in the province's water systems.

江西省两名官员因涉嫌稀土开采和水力项目贪污而被撤销职务,开除党籍。这两名官员都在赣州任领导职位,而赣州也占据了全国80%的稀土开采权,而因江西水资源系统贪污而遭到处罚的官员人数为13人。

For Caixin Online, this is James Bradbury.

这是詹姆斯·布拉德伯里为您带来的财新新闻报道。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 corruption TzCxn     
n.腐败,堕落,贪污
参考例句:
  • The people asked the government to hit out against corruption and theft.人民要求政府严惩贪污盗窃。
  • The old man reviled against corruption.那老人痛斥了贪污舞弊。
2 retired Njhzyv     
adj.隐退的,退休的,退役的
参考例句:
  • The old man retired to the country for rest.这位老人下乡休息去了。
  • Many retired people take up gardening as a hobby.许多退休的人都以从事园艺为嗜好。
3 advisory lKvyj     
adj.劝告的,忠告的,顾问的,提供咨询
参考例句:
  • I have worked in an advisory capacity with many hospitals.我曾在多家医院做过顾问工作。
  • He was appointed to the advisory committee last month.他上个月获任命为顾问委员会委员。
4 inspection y6TxG     
n.检查,审查,检阅
参考例句:
  • On random inspection the meat was found to be bad.经抽查,发现肉变质了。
  • The soldiers lined up for their daily inspection by their officers.士兵们列队接受军官的日常检阅。
5 licensed ipMzNI     
adj.得到许可的v.许可,颁发执照(license的过去式和过去分词)
参考例句:
  • The new drug has not yet been licensed in the US. 这种新药尚未在美国获得许可。
  • Is that gun licensed? 那支枪有持枪执照吗?
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   财经金融  经济新闻
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴