英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 四级飓风"约塔"重创中美洲 波音737MAX在美获准复飞

时间:2020-12-28 03:19来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

We start in Central America where people are trying to recover from Hurricane Iota1. It struck Nicaragua Caribbean coast as a Category 4 storm this week about two weeks after the Category 4 Hurricane Eta made landfall there. When it blew ashore2, Iota's sustained wind speeds were 155 miles per hour. Just two miles per hour shy of Category 5 status, the strongest hurricane classification. Iota killed at least 26 people across Nicaragua, Honduras, Guatemala and Columbia. And though its wind speeds have died down, Iota's rain still threatened to bring flash flooding, river flooding and mudslides to Central America. Officials say the storm affected3 more than 400,000 in Nicaragua alone.

今天先来关注中美洲,该地区民众正努力从飓风“约塔”造成的影响中恢复过来。“约塔”以四级风暴强度登陆尼加拉瓜加勒比海海岸,而两周前该地曾遭四级飓风“埃塔”的袭击。“约塔”登陆时的持续风速为每小时155英里。距离最强的五级飓风只差2英里每小时。“约塔”在尼加拉瓜、洪都拉斯、危地马拉和哥伦比亚造成至少26人死亡。尽管风速已经减弱,但其降雨仍有可能给中美洲带来山洪、河水泛滥和泥石流。官员表示,仅尼加拉瓜就有40多万人受到该风暴的影响。

In the United States, students watching this show from New York City are likely watching from home. The nation's largest public-school system was one of the first to resume in-person learning this fall but less than eight weeks afterward4 the number of coronavirus cases reached a level that triggered another school shutdown in New York City. State officials are expected to close gyms and indoor restaurants there in the days ahead.

美国纽约的学生很可能是在家中观看的本节目。美国最大的公立学校系统是今年秋天最早恢复线下教学的系统之一,但不到8周后,冠状病毒病例数量达到了导致纽约市再次关闭学校的水平。预计州官员将在未来几天关闭健身房和室内餐厅。

The pandemic has also had a major impact on the airline industry, but the aerospace5 company Boeing just found out it's 737 Max planes are back on track to fly in America. The 737 Max is Boeing's bestselling jet, but U.S. regulators grounded the model in March of 2019 after computer problems caused two of the planes to crash killing6 356 people. Boeing has updated the plane's software and made other changes. The Federal government says after additional safety measures are taken, the planes will be able to resume some domestic flights in America. The U.S. airlines allowed travelers to change their plane if they still don't want to fly on a 737 Max.

新冠肺炎疫情也对航空业产生了重大影响,但美国波音公司刚刚发现,其737Max飞机已在美国获准复飞。波音737 Max是波音最畅销的机型,但美国监管机构在2019年3月将该机型停飞,原因是电脑故障导致两架飞机坠毁并造成356人丧生。波音公司已更新了该机型的软件,并做出了其他改变。美国联邦政府表示,在采取额外的安全措施后,这些飞机将能恢复美国部分国内航班的运营。如果旅客不想乘坐737 Max飞机,美国航空公司允许他们进行更换。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 iota Eauzq     
n.些微,一点儿
参考例句:
  • There is not an iota of truth in his story.他的故事没有一点是真的。
  • He's never shown an iota of interest in any kind of work.他从来没有对任何工作表现出一点儿兴趣。
2 ashore tNQyT     
adv.在(向)岸上,上岸
参考例句:
  • The children got ashore before the tide came in.涨潮前,孩子们就上岸了。
  • He laid hold of the rope and pulled the boat ashore.他抓住绳子拉船靠岸。
3 affected TzUzg0     
adj.不自然的,假装的
参考例句:
  • She showed an affected interest in our subject.她假装对我们的课题感到兴趣。
  • His manners are affected.他的态度不自然。
4 afterward fK6y3     
adv.后来;以后
参考例句:
  • Let's go to the theatre first and eat afterward. 让我们先去看戏,然后吃饭。
  • Afterward,the boy became a very famous artist.后来,这男孩成为一个很有名的艺术家。
5 aerospace CK2yf     
adj.航空的,宇宙航行的
参考例句:
  • The world's entire aerospace industry is feeling the chill winds of recession.全世界的航空航天工业都感受到了经济衰退的寒意。
  • Edward Murphy was an aerospace engineer for the US Army.爱德华·墨菲是一名美军的航宇工程师。
6 killing kpBziQ     
n.巨额利润;突然赚大钱,发大财
参考例句:
  • Investors are set to make a killing from the sell-off.投资者准备清仓以便大赚一笔。
  • Last week my brother made a killing on Wall Street.上个周我兄弟在华尔街赚了一大笔。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴