英语 英语 日语 日语 韩语 韩语 法语 法语 德语 德语 西班牙语 西班牙语 意大利语 意大利语 阿拉伯语 阿拉伯语 葡萄牙语 葡萄牙语 越南语 越南语 俄语 俄语 芬兰语 芬兰语 泰语 泰语 泰语 丹麦语 泰语 对外汉语

美国有线新闻 CNN 世卫组织认为新型冠状病毒疫情尚未构成国际关注的突发公共卫生事件

时间:2020-02-24 04:34来源:互联网 提供网友:nan   字体: [ ]
特别声明:本栏目内容均从网络收集或者网友提供,供仅参考试用,我们无法保证内容完整和正确。如果资料损害了您的权益,请与站长联系,我们将及时删除并致以歉意。
    (单词翻译:双击或拖选)

Our next story this Friday, the World Health Organization, part of the United Nations, says the Wuhan coronavirus is not yet a public health emergency of international concern. That's an official term the agency1 uses for extraordinary outbreaks like those of the Ebola or Zika viruses.

本周五第二则消息,隶属于联合国的世界卫生组织表示,武汉爆发的冠状病毒疫情尚未构成国际关注的突发公共卫生事件。这是世卫组织在描述埃博拉或寨卡病毒等疫情的不寻常爆发时使用的官方术语。

The WHO says it's continuing to keep a close eye on the Wuhan virus outbreak. Meantime2 the U.S. Centers for Disease3 Control is recommending that Americans who don't need to go to Wuhan should avoid the city. And it recommends that anyone who's traveled to China within the past two weeks and has a fever, cough or trouble breathing should immediately get medical care and avoid other people.

世卫组织表示,其将密切关注武汉疫情。同时,美国疾病控制中心建议美国公民避免不必要的武汉旅行。该中心还建议,任何在过去两周去过中国的人,如果出现发烧、咳嗽或呼吸困难等症状,应立即就医并避免与他人接触。

The disease is named for the city in China where it was first identified. Wuhan has a population of 11 million and it's now on partial4 lockdown with a lot of its transportation shutdown. As Chinese officials rush to try and contain the outbreak, the travel plans of millions have been impacted5 because the Chinese New Year begins on Saturday — the most important festival in the world's most populated country. Major celebrations in Beijing, 650 miles north of Wuhan, have been cancelled. And with suspected cases of the virus popping up in several other countries, large airports are increasing health screenings and quarantine plans.

这种疾病在中国城市武汉首次发现。武汉有1100万人口,因为交通中断,目前该城市处于半封锁状态。中国官员急于控制疫情,数百万人的旅行计划受到影响,因为中国春节于周六开始,春节是世界上人口最多的国家的最重要节日。位于武汉以北650英里的北京已经取消了大型庆祝活动。由于其他几个国家也出现了疑似病毒病例,因此大型机场正在增加健康检查和检疫计划。


点击收听单词发音收听单词发音  

1 agency iKcy0     
n.经办;代理;代理处
参考例句:
  • This disease is spread through the agency of insects.这种疾病是通过昆虫媒介传播的。
  • He spoke in the person of Xinhua News Agency.他代表新华社讲话。
2 meantime gChxx     
n.其时,其间;adv.同时,当时
参考例句:
  • I continued working,meantime,he went out shopping.我继续工作,这期间他出去买东西。
  • In the meantime we pressed on with the airlift.与此同时,我们加紧进行空运。
3 disease etMxx     
n.疾病,弊端
参考例句:
  • The doctors are trying to stamp out the disease.医生正在尽力消灭这种疾病。
  • He fought against the disease for a long time.他同疾病做了长时间的斗争。
4 partial ZLqxo     
adj.部分的;偏爱的;偏心的
参考例句:
  • I could give it only partial support.我只能给它部分的支持。
  • I'm partial to a drink at bedtime.我临睡前喜欢喝杯酒。
5 impacted 67dc2affa744f0e649201dd7d912f820     
压紧的,结实的; 冲击式
参考例句:
  • The war has impacted the area with military and defense workers. 战争使那个地区挤满了军队和防御工程人员。
  • The ground had been impacted by many people walking across it. 因为走的人多,地面被踏得坚实了。
本文本内容来源于互联网抓取和网友提交,仅供参考,部分栏目没有内容,如果您有更合适的内容,欢迎点击提交分享给大家。
------分隔线----------------------------
TAG标签:   美国有线新闻  CNN  英语听力
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
最新评论 查看所有评论
发表评论 查看所有评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:
听力搜索
推荐频道
论坛新贴